Se ha presentado en Librería Troa Neblí de Madrid, la nueva edición del libro "El Rey. Conversaciones con Juan Carlos I de España", escrito por José Luis de Vilallonga, hace 50 años.
La obra, considerada durante décadas un testimonio clave sobre la figura del monarca y la transición español, vuelve a las librerías con una mirada renovada y el impulso de Syliane Stella su mujer y Nicolas Dadeshkeliani, prologuista de la nueva edición del libro.
Su biografía de Juan Carlos fue, en su día, un fenómeno editorial: mezcla de confidencia aristocrática, mirada política y retrato humano de un rey en construcción.
Syliane Stella, esposa del autor durante sus últimos años, destacó el deseo de “rescatar la voz de Vilallonga en toda su ironía, su lucidez y su independencia”. Por su parte, Nicolas Dadeskeliani subrayó la relevancia actual del texto: “Hablar hoy de El Rey es hablar de cómo se ha contado el poder en España, de cómo se construye el relato histórico desde la distancia emocional y literaria”.
Es toda una época de España, contada en un libro ¡muy serio”. José Luis no habla de la vida privada del Rey Juan Carlos, esa es la principal diferencia con la nueva biografía», comenta Syliane
La nueva edición, cuidadosamente revisada, incluye un prólogo contextualizado que repone al lector en el clima político y social del momento en que la biografía vio la luz. Más que una simple reedición, se trata de un ejercicio de memoria cultural que devuelve a las manos del público una pieza fundamental de la narrativa política española del siglo XX.
En tiempos de revisión de mitos y figuras públicas, El Rey emerge como documento y como reflejo: un espejo donde se cruzan el periodismo literario, la alta sociedad y el pulso de una España que todavía buscaba definirse. "El libro es la traducción del original en francés, sin adición ni sustracción o modificación del texto original que José Luis y yo recopilamos antes de su primera publicación en España, simultánea a la francesa en 1992", escribe en el prólogo de la nueva edición Nicolas Dadeshkeliani, a quien Vilallonga encargó a la transcripción de las grabaciones de sus entrevistas con don Juan Carlos.