La nueva temporada lleva el nombre de “Entre lenguas, entre culturas” y pretende ser un monumental friso de la cultura que se realiza en Francia. Entre los actos más llamativos de esta nueva temporada se encuentra el evento la Noche de las Ideas, que contará con la presencia del escritor tunecino Yasmina Khadra, la periodista francesa Caroline Fourest y el periodista español Alfonso Armada y el ciclo “Debatir sin fronteras”, evocará la diversidad bajo todas sus formas desde una pluralidad de puntos de vista. El ciclo literario “Escribir la diversidad”, tendrá diferentes diálogos entre autores, lecturas dramatizadas, poemas cantados y encuentros entre escritores. Tendrá vocación itinerante y se desarrollará en distintos festivales literarios como el de Granada o el Hay Festival de Segovia, también las ferias del libro de Sevilla y de Valencia rendirán homenaje a las literaturas francófonas. Contarán con la participación de Leïla Slimani, Mathias Enard, Alice Zeniter, Nathacha Appanah y Jean-Paul Dubois, entre otros. El cómic también estará representado en el ciclo “Crear entre culturas y viñetas” que se hará eco del Año del cómic que se ha impulsado para este año desde el Ministerio francés de Cultura, homenajeará a numerosos autores e ilustradores. También, habrá un mes, noviembre, dedicado a las lenguas e inteligencia artificial. Además, habrá más coloquios sobre el plurilingüismo y las neurociencias, neuropsicología y ciencias cognitivas. Sin olvidar todo lo referente al Medio ambiente. Un programa muy amplio e interesante. En palabras del embajador Jean-Michel Casa “el TIFE 2019 tuvo un gran éxito. En total, 160 eventos en 11 ciudades reunieron a 48.000 espectadores, en torno a la temática Nosotros Europa, coincidiendo con las elecciones europeas. La temporada cultural contribuyó a alimentar el debate en torno al futuro de la Unión Europea y a dar más visibilidad a las prácticas culturales europeas”. “España es un territorio de diversidad cultural y lingüística, abierto al mundo, en particular a América Latina y África. Las Francofonía, que reúne a 84 países, también es un espacio fundamental para la protección de la diversidad de culturas y de las lenguas. El francés, es una lengua que hablan 300 millones de personas en los cinco continentes. Hoy es la quinta lengua más hablada del mundo detrás del chino, del inglés, del español y del árabe”, recapituló el embajador francés durante el acto. Después del embajador, tomó la palabra el padrino del TIFE 2020 Javier Cercas que señaló que “Francia ha sido un país extraordinariamente generoso conmigo. Tengo que reconocer que yo soy bastante afrancesado”. En su sagaz opinión, personajes como Goya también lo fueron “baste ver sus cuadros para darnos cuenta de ello”, apuntó. Y quiso dejar claro que “la única utopía que hemos inventado los europeos es la Unión Europea, debemos cuidarla porque es la identidad común de todos los europeos". “Una cultura encerrada en sí misma, es una cultura muerta”Para Javier Cercas, “una cultura encerrada en sí misma, es una cultura muerta. Por eso, iniciativas culturales como el TIFE deberían ser más habituales. La diversidad es muy importante. Los gobiernos, a veces, se interesan en promover la educación, pero realmente no lo hacen. Les interesan ciudadanos dóciles para poder manipular a su antojo. Sin embargo, la cultura y sobre todo la literatura hacen a los ciudadanos más libres”.
“Francia es un país muy poroso a la diversidad”, afirmó el escritor extremeño y añadió “es muy difícil entender la poesía española sin conocer la de Verlaine y, al revés, también ocurre lo mismo. Diderot fue un apasionado de Cervantes y nos dio una nueva dimensión de nuestros clásicos tanto en Francia como en la propia España”. Después tomó la palabra la “madrina” Luz Casal. El embajador, anteriormente, había señalado que Luz había saltado a la fama con la canción “Piensa en mí”, del mexicano Agustín Lara, de la película “Tacones lejanos”, de Pedro Almodóvar. “Cantantes como Edith Piaf o Barbara influyeron mucho en mí, por eso quise aprender bien el francés para poder cantar y hacerme comprender por el público francés. Lo mismo me ocurrió con el italiano o, si me apuran, con el gallego”, contó con su peculiara gracejo la cantante gallega. No quiso dejarse en el tintero, “la importancia que tiene la educación para la cultura. Aún recuerdo a mi primera profesora de francés en el colegio, la señorita Bonilla, que me hizo querer el idioma francés. Por eso, estoy dispuesta a participar en todas las actividades que me digan en el TIFE 2020, pero eso sí, siempre en francés”, concluyó la genial cantante.
+ 0 comentarios
|
|
|