www.todoliteratura.es
Edición testing    

LITERATURA

De repente, pájaros
De repente, pájaros

Le contrarió al hombre la perspectiva de llevar al hijo de cumpleaños en domingo justo al Karting situado en la misma avenida del mismo barrio donde cada mañana, desde las seis y media, debía personarse en el bar que llevaba regentando unos doce años para despachar cañas y bocadillos de serrano y manchego a los trabajadores de Neumáticos Roar, a los empleados de Dorta e Hijos Venta de Repuestos Automovilísticos Nuevos y Usados. ¿Cómo decirle que no a un niño?

Literatura en la era digital
Literatura en la era digital

La literatura y la cultura son dos conceptos que nunca se separan. Desde los albores de este arte, tan instaurado en la sociedad contemporánea, se ha ligado la capacidad intelectual con el hábito de lectura. Motivo de peso por el que los apasionados de la literatura tienen acceso a una gran cantidad de servicios y productos con los que mejorar la experiencia. Los tiempos han cambiado, por lo que adaptarnos a ellos tanto si escribimos, como si consumimos, será un gran acierto.

Rafael Reig
Rafael Reig (Foto: Archivo)

Los escritores madrileños Rafael Reig y Luis Alberto de Cuenca han resultado ganadores del premio de la crítica de Madrid que otorga la Asociación de Escritores y Críticos Madrileños.

Cuatro pasos para leer el Quijote
Cuatro pasos para leer el Quijote

La Sociedad Cervantina de Alcázarde San Juan propone un camino de cuatro sencillos pasos para llegar a la lectura y conocimiento de la obra universal de Miguel de Cervantes: un audiolibro, el Quijotegram (los azulejos del parque Cervantes en Instagram), el libro Las aventuras de don Quijote de la Mancha nunca así contadas, y por fin, el Quijote de Cervantes (texto académico).

Manuela Sáez González rodeada de los miembros de la Sociedad Cervantina de Alcázar de San Juan
Manuela Sáez González rodeada de los miembros de la Sociedad Cervantina de Alcázar de San Juan (Foto: Sociedad Cervantina de Alcázar de San Juan)

El sábado 26 de octubre, Manuela Sáez González visitó la ciudad para tomar parte en una nueva edición de los Almuerzos de don Quijote, antes de esta actividad conoció el Museo del Hidalgo donde quedó encantada con la lograda musealización de la casa de un hidalgo manchego; también subió a los molinos de Alcázar –declarados Bien de Interés Patrimonial- donde se detuvo en el molino Fierabrás el único que conserva toda su maquinaria y efectúa moliendas regularmente, quedando impresionada por la grandiosidad de su maquinaria y su tecnología tan avanzada para la época. Para finalizar la visita, recorrió la colegiata de Santa María la Mayor (la parroquia más antigua de Ciudad Real) donde Francisco Mazuecos le enseñó el Camarín de la Virgen del Rosario.

Escritores colombianos
Escritores colombianos

Colombia tierra de gracia, arte y cultura, país donde provienen grandes de la literatura, de América Latina, como lo es Gabriel García Márquez, uno de los principales representantes del realismo, y ganador del Nobel de la Literatura, en 1982, como cariñosamente es llamado Gabo nació el 6 de Marzo de 1927 Aracataca. Este gran Escritor es uno de los talentos que posee Colombia, su literatura y frases aún son escuchadas alrededor del mundo.

Día Internacional de la Corrección de Textos
Día Internacional de la Corrección de Textos
Exigimos la mejor calidad en un restaurante, en el supermercado, incluso en el transporte. Aunque optemos por servicios o productos distintos a los premium, queremos que todo aquello por lo que pagamos, cumpla con nuestras expectativas de consumo. ¿Por qué no hacerlo con los libros? El S. XXI ha supuesto la expansión de la autoedición gracias a la aparición de plataformas que permiten que todo aquel con un proyecto literario, cumpla su sueño.
Eugenia Vázquez Nacarino
Eugenia Vázquez Nacarino
Se acaba de conocer el fallo del XIV Premio de Traducción Esther Benítez, que este año ha dido para la traductora barcelonesa Eugenia Vázquez Nacarino, el premio que convoca ACE Traductores desde el año 2006 en memoria de la traductora Esther Benítez Eiroa.
La traducción literaria en España
La traducción literaria en España

La traducción literaria es un trabajo muy antiguo, que ha jugado un papel de suma importancia en la evolución de las lenguas, la difusión de documentos históricos y la cultura internacional. En España, se trata de una de las labores cruciales para el crecimiento de la producción nacional.

Lorca
Lorca

Gitanismo, homosexualidad, "alhambrismo" y generación del 98, los plagios a Salvador Rueda, el poeta expresionista de Nueva York, etc... una "visión" de la vida y la obra del poeta totalmente original, ponderada y lejos de cualquier banalización de su figura. Una edición realizada a partir del mecanoscrito original y finalizado que dejó el propio Carlos Edmundo de Ory en la fundación que lleva su nombre en Cádiz, en edición de Ana Sofía Pérez Bustamante.

0,171875