www.todoliteratura.es

ac

Hugo Mujica recibe el Premio Internacional de Poesía FUNDACIÓN LOEWE por su obra "Las hojas, la brisa y la luz danza las sombras"

15/03/2026@07:07:00

Durante un acto celebrado en el Hotel Ritz de Madrid, y que reúne cada año a personalidades del mundo de las letras y la cultura, Sheila y Enrique LOEWE (Presidenta de La FUNDACIÓN LOEWE y Presidente de Honor de La FUNDACIÓN LOEWE, respectivamente) han entregado el Premio Internacional de Poesía FUNDACIÓN LOEWE a Hugo Mujica (Buenos Aires, Argentina, 1942) por su libro Las hojas, la brisa y la luz danza las sombras. La presentación del poemario galardonado corrió a cargo de la poeta y profesora María Ángeles Pérez López.

Entrevista con el poeta errante Ron A. Kalman

Hoy les presento a un amigo, poeta y sobre todo humanista, Ron A. Kalman, nacido el 6 de marzo de 1959 en Haifa, Israel. Sus padres, Gabor J. Kalman y Suzana Kalman, emigraron allí tras abandonar Budapest durante el Levantamiento Húngaro de 1956. A los 3 años, la familia se mudó primero a París, luego a Boulder, Colorado, y finalmente, a los 7 años, se estableció en la zona de Boston, Estados Unidos.

“LA ERA DE LA OMNIPOTENCIA”

Hace cuatro días, viendo los cazas norteamericanos e israelíes volando rumbo a Teherán me vino a la memoria una columna publicada en esta sección de TL hace cuatro años. Glosaba otro vuelo, este de Air France, también escoltado por cazas americanos: el que emprendió en 1979 el ayatolá Jomeini, entonces refugiado en París. La CIA lo consideró la opción idónea tras la caída del Sha, por aquellos tiempos en que la “amenaza inminente” era la expansión del comunismo en Oriente Medio.

1984

Actualidad

Acabaremos pronto amando a una máquina y tendremos celos y pasiones, y cuando nos hablen las personas miraremos escépticos desconfiando, como si el hombre fuera un invento nuevo, y la máquina tardará más tiempo en pudrirse que nosotros.

Nuestro poema de cada día

García Lorca y Diván del Tamarit: Comentario de una “gacela”

La "Gacela del amor imprevisto" de Federico García Lorca explora un amor fugaz y doloroso, caracterizado por la tensión entre el deseo y la pérdida. A través de imágenes sensuales y metáforas, el poeta expresa su sufrimiento y la incomprensión que rodea su experiencia amorosa, fusionando amor y muerte en un intenso diálogo lírico.

Nuestro poema de cada día

La poesía de Ernestina de Champourcín; del amor humano al amor divino

“Los versos de Ernestina de Champourcín rezuman una aspiración de verdad,hondura, eternidad y transparencia. Su poesía transita angustiadamente de lo humano a lo divino, alumbrada por su conciencia de la temporalidad del ser. Poeta de talante muy personal, prefirió rendir culto a la inspiración que hacer oficio de su vocación, que vivió sin plazos ni escuelas, ni más constricciones que las de su propio yo anhelante de plenitud. Cantó a los placeres del amor sensual cuando las mujeres callaban, encauzó su sentimiento religioso cuando no era moda y verbalizó el extrañamiento del regreso a un territorio geográfico, humano y poético al que ya era ajena”.

VICTORIA AMELINA, LA DIÓTIMA UCRANIANA

Los rusos de Putin bombardearon el restaurante de una ciudad al este de Ucrania donde Amelina estaba comiendo y la mataron. Pero los rusos de Putin son tan pacifistas que siempre disparan otra vez poco después para matar a los que se acerquen a ayudar.

"El oficio de escribir": Jack London comparte su sabiduría literaria en ensayos inéditos en español

"El oficio de escribir" es una colección de ensayos inéditos en español de Jack London sobre el oficio de escritor, ofreciendo consejos prácticos y reflexiones sobre la literatura conectada con la realidad social. Esta edición anotada busca contextualizar sus escritos, resaltando su identidad como periodista y narrador, y su compromiso con la aventura y el socialismo.

Matadero Madrid acoge la segunda edición de la Feria del Cómic del 26 al 29 de marzo

Ya falta menos para la segunda edición de la feria del Cómic del Ayuntamiento de Madrid que se va a celebrar en Matadero del 26 al 29 de marzo. En esta ocasión, habrá 60 casetas y 85 expositores entre librerías especializadas, librerías generalistas y sellos editoriales, lo que supone un crecimiento de participación respecto a su primera edición. Serán 24 más que el año pasado y con una programación que refuerza su dimensión internacional concurso de cosplay y nuevos formatos como la exposición del cómic belga.

Cómo las obras traducidas amplían la perspectiva literaria global

Las obras traducidas permiten que historias de culturas diferentes lleguen a lectores de todo el mundo. Facilitan el intercambio de ideas y experiencias únicas. Además, promueven la diversidad literaria y enriquecen la comprensión cultural global. La traducción conecta autores y lectores más allá de barreras idiomáticas.

CASI NINGUNA VERDAD

Nunca el teatro es mentira

Ni siquiera sé si existo. Me lo cuentan, me encuentro con gente que me habla, asisto al teatro, escribo, leo e, incluso, como, duermo, sueño y, creo, hago otras cosas.

ARTE, CENSURA Y PODER

Reseña de la novela histórica "El juicio", de Luis Zueco

Goya estaría sordo, pero no estaba ni ciego ni manco. Al contrario, estos otros sentidos —el de la vista para discernir y el del tacto para manejar los pinceles y plasmar en el lienzo o en el cobre la sociedad que contemplaba—, se potenciaron en su brillante cerebro de artista, pero también de persona de su tiempo, la consabida neuroplasticidad.

"Dioses en la tierra", de John and Collen Darnell

Shackleton Books. 2023

Estamos ante un libro complicado por fascinante y ejemplar. La calificación de los protagonistas es cuanto menos rigurosa, ‘LA PAREJA DORADA DE EGIPTO. Se trata del faraón de la XVIII Dinastía Amenofis IV/Akhenatón (Neferkheprure wa’enre. 1353-1335 a.C.) y la Gran Esposa Real. Nefertiti (Neferneferuatón. Ca. 1370-ca. 1331 a.C.), quienes producirían, por causas evolutivas múltiples, un nuevo culto religioso en el País de las Dos Tierras. Este sería aquel que adoraba al dios Atón como reflejo solar de la única divinidad o monoteísmo. El culto se realizaría en una nueva ciudad, que substituiría a Tebas, y se llamaría Akhetatón/Ajetatón, o Tell-El Amarna. Los autores de la obra son un matrimonio de egiptólogos muy rigurosos en su acercamiento a la historia de Alto y del Bajo Egipto, y sus trabajos son reputados.