www.todoliteratura.es

Nuestro poema de cada día

Una lectura de romances históricos de carácter fronterizo, I

Los romances fronterizos I
Los romances fronterizos I

Durante más de doscientos años (siglos XIII y XIV), la actual provincia de Jaén fue tierra fronteriza entre cristianos y musulmanes, lo que, lógicamente, propició numerosos hechos de armas. La divulgación oral de estos hechos fue el caldo de cultivo que fermentó una poesía popular y anónima, que relataba los sucesos de esta época, y que canalizó en los llamados “romances fronterizos”. Estos romances se caracterizan por su sencillez y por su carencia de recursos complicados de versificación; y precisamente el ser simples y pegadizos es lo que les ha valido perpetuarse hasta nuestros días, primero oralmente y después impresos. Se ha criticado en ellos la falta de rigor histórico, pero hay que tener en cuenta que se trata de poesía y no de historia; que al principio se transmitían de forma oral; y que fueron compuestos en épocas posteriores a las de los sucesos que relatan, lo que permitía a sus autores la incorporación de situaciones y personajes meramente “decorativos” sacados de su imaginación.

Los dos romances fronterizos más antiguos hacen referencia a sendos cercos musulmanes de la ciudad de Baeza. El primer romance conocido es el “Romance del cerco de Baeza”, basado en hechos producidos en 1368, aunque los historiadores dudan sobre la veracidad de su contenido, ya que no hay noticias documentales suficientes que lo avalen. Este es el romance:

Romance del cerco de Baeza
Cercada tiene a Baeza
ese arráez Andalla Mir,
con ochenta mil peones,
caballeros cinco mil.
Con él va ese traidor,
el traidor de Pero Gil.
Por la puerta de Bedmar
la empieza de combatir;
ponen escalas al muro,
comiénzanle a conquerir;
ganada tiene una torre,
no le pueden resistir,
cuando de la de Calonge
esuderos vi salir.
Ruy Fernández va delante,
aquese caudillo ardil,
arremete con Andalla,
comienza de le ferir,
cortado le ha la cabeza,
los demás dan a fuir.

Sobre los ejércitos musulmanes:

https://arrecaballo.es/edad-media/la-reconquista/los-ejercitos-musulmanes/

Apoyo léxico. Arráez. Caudillo o jefe árabe. Peones. En la infantería musulmana, tropas de primera línea, armadas con jabalinas y escudos, que actuaban como vanguardia para desorganizar al enemigo antes de la carga de la caballería. Formaban la base de las fuerzas que combatieron contra los reinos cristianos. Conquerir. Conquistar. Ardil. Astuto, sagaz.

El romance, compuesto por veinte versos octosílabos con rima asonante aguda /í/ en los pares, narra el cerco de Baeza llevado a cabo por las tropas del caudillo nazarí Andalla Mir, apoyado por las fuerzas del rey Pedro I de Castilla (los partidarios de su hermanastro Enrique II gobernaban Baeza), motejado por sus enemigos como “el traidor Pero Gil” (verso 6); pero el asalto a la ciudad fracasa gracias a la intervención heroica de Ruy Fernández, que terminó cortando la cabeza de Andalla Mir, lo que supuso la retirada del ejército asaltamte (versos 19-20: “cortado le ha la cabeza, / los demás dan a fuir”).

**********

El segundo romance más antiguo de nuestra poesía épica, “Moricos, los mi moricos” sí está ampliamente documentado, y se basa en el cerco sufrido por Baeza en el año 1407. El rey de Granada asedió la ciudad (el 17 de agosto) y, tras tres días de combate, y ante la férrea resistencia y las noticias de que se aproximaban refuerzos cristianos, levantó el cerco. Al frente de la defensa de Baeza estuvieron Garci González de Valdés y Pero Díaz de Quesada. Reproducimos a continuación el romance, en la versión de dieciocho versos octosílabos con rima asonante en los pares /á-a/

Moricos, los mis moricos
Moricos, los mi moricos,
los que ganáis mi soldada,
derribédesme a Baeza,
esa ciudad torreada,
y a los viejos y a las viejas,
los meted todos a espada,
y los mozos y las mozas
los traé en la cabalgada,
y la hija de Pero Díaz
para ser mi enamorada,
y la su hermana Leonor,
de quien sea acompañada.
Id, vos, capitán Venegas,
porque venga más honrada,
porque enviándoos a vos
no recelo, en la tornada,
que recibiréis afrenta
ni cosa desaguisada.

Apoyo léxico. Torreada. Fortificada. Cabalgada. Expedición de tropa a caballo. Pero Díaz era el militar encargado de defender Álora. La descripción del moro que habla, interesado en capturar a las mujeres emparentadas con el capitán enemigo y enamorar a su hija es una característica típica de los romances viejos (por ejemplo, el “Romance del moro que perdió Valencia”).

Debido precisamente a la transmisión oral, existen varias versiones del romance, aunque mantienen lo sustancial; como esta otra, de 16 versos octosílabos y la misma rima asonantada en los pares (/á-a/)

Moricos, los mi moricos
Moricos, los mi moricos,
los que ganáis mi soldada,
derribédesme a Baeza,
esa villa torreada,
y a los viejos y a los niños
los traed en cabalgada,
y los mozos y las mozas
los meted todos a espada,
y a ese viejo Pero Díaz
prendédmelo por la barba,
y aquesa linda Leonor,
será la mi enamorada.
Id vos, capitán Venegas,
porque venga más honrada,
que si vos sois mandadero
será cierta la jornada.

El capitán Venegas aludido en los romances fue posterior a los hechos. Los musulmanes no pudieron conquistar Baeza, pero se tomaron el desquite conquistado el castillo de Bedmar. Dos meses después cercaron Jaén y el Concejo de Baeza mandó a Pero Díaz con quinientos caballeros, consiguiendo romper el cerco. Pero Díaz murió a principios del año 1442 y fue sepultado en su capilla, en la Iglesia mayor de Baeza, donde aún se puede contemplar su escudo de armas, el mismo que campea sobre la puerta principal de la fachada de la Casa grande de Santo Tomé.

**********

El poema “Álora, la bien cercada” relata la muerte de Diego Gómez de Ribera durante el cerco de Álora, en 1434; y alaba la entereza de los musulmanes que defendían sus últimas posesiones en España. Tras la personificación del segundo verso (“tú que estás en par del río”; verso que convierte la estructura poemática en un dramático apóstrofe lírico), puede advertirse el cambio de la segunda persona narrativa, así como un abrupto final de insospechadas resonancias líricas. (El romance tiene, no obstante, un final: “que él a Dios se encomendaba / y el alma se le ha salido”).

Álora la bien cercada
Álora, la bien cercada,
tú que estás en par del río,
cercote el adelantado
una mañana en domingo,
de peones y hombres de armas
el campo bien guarnescido.
Con la gran artillería
hecho te había un portillo.
Viérades moros y moras
que iban huyendo al castillo;
las moras llevaban ropa,
los moros harina y trigo,
y las moras de quince años
llevaban el oro fino,
y los moricos pequeños
llevaban la pasa e higo.
Por cima de la muralla
su pendón llevan tendido.
Entre almena y almena
quedado se había un morico
con una ballesta armada
y en ella puesta un cuadrillo.
En altas voces decía
que la gente lo había oído:
-¡Tregua, tregua, adelantado,
por tuyo se da el castillo!
Alza la visera [9] arriba
por ver el que tal le dijo,
Asestárale a la frente,
salido le ha al colodrillo.
Sacolo Pablo de rienda,
y de mano Jacobico,
estos dos que había criado
en su casa desde chicos.
Lleváronle a los maestros
por ver si será guarido.
A las primeras palabras
por testamento les dijo.

Apoyo léxico. En par. Junto a. Adelantado. Gobernador de una provincia fronteriza. Portillo. Brecha en la muralla. Viérades. Vierais. Fórmula juglaresca de presentación en la historia que incluye al auditorio mediante el uso de la segunda persona del plural. Por cima de. Por encima de. Pendón. Bandera o estandarte pequeño. Ballesta armada. Arma montada, dispuesta para disparar flechas. Cuadrillo. Saeta de madera y cuadrangular. Visera. Parte de la armadura que cubre el rostro. Colodrillo. Nuca. Maestros. Médicos. Guarido. Curado. Final del romance: “que él a Dios se encomendaba / y el alma se le ha salido”.

Análisis del poema cargo de Tomás J. Salas Fernández.

https://parnaseo.uv.es/Lemir/Revista/Revista6/Salas/tomas.htm

Romance de la caída de Álora interpretado por las Banda Morisca. Concierto celebrado el 21/08/2012 en las ruinas romanas de Baelo Claudia (Bolonia, Cádiz), frente a las costas de la antigua Tingis.

https://www.youtube.com/watch?v=6yl6D1Cxeso

Puedes comprar la obra en:

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

+
0 comentarios