www.todoliteratura.es
Màrius Serra
Ampliar
Màrius Serra

Màrius Serra publica en septiembre su nueva novela, "Nada es perfecto en Hawai"

Una novela sorprendente que pone al descubierto el lado más oscuro del paraíso hawaiano

miércoles 24 de agosto de 2016, 10:24h

En "Nada es perfecto en Hawai", el escritor y traductor Màrius Serra nos describe al archipiélago que fue el paraíso del hipismo y del amor libre en los años setenta, y que ahora es explotado tanto por constructores y hoteleros como por gurús que sacan partido de las tradiciones polinesias, es el mejor escenario para una novela que arrastrará y emocionará a los lectores.

En la isla de Hawái se celebra un congreso sobre el capitán Cook —el mítico descubridor del archipiélago— y la inauguración de un complejo turístico. Un accidente con aires de sabotaje paraliza los festejos en la playa de Kealakekua a pocos días de la proclamación de Obama como presidente de los Estados Unidos. El periodista hawaiano Tom Rodley cubre e investiga el suceso, acompañado de la televisiva Jane Auden, una antigua compañera de estudios muy audaz. Rodley trabaja en una novela sobre la muerte del capitán Cook y vive en una caravana junto al Bed and Breakfast que regenta su madre. Su padre desapareció treinta años atrás, cuando Tom tenía solo siete, pero él sigue obsesionado con esa ausencia. La investigación sobre el presunto atentado, el enigma de sus padres y los interrogantes sobre el capitán Cook se cruzan en una novela que muestra un panorama vivísimo de Hawái.

Màrius Serra (Barcelona, 1963) es escritor. Sus obras versan sobre la literatura, la comunicación y el juego. Ha publicado más de nueve mil crucigramas, cuatro millares de artículos, catorce libros de narrativa y siete de lingüística lúdica. Escribe en catalán y ha sido traducido al castellano, al italiano, al rumano, al coreano, al polaco, al alemán y al inglés. Ha ganado los premios Ciutat de Barcelona, Serra d’Or, Lletra d’Or, Octavi Pellissa, FEC, Ramon Llull y Sant Jordi. Entre sus obras destacan Verbalia, Quieto, Patraña, De cómo se escribe una novela/Monóculo, una novela inacabada o Enviar y recibir.

Ha traducido al catalán obras de Edmund White, Tom Sharpe, Groucho Marx o Tom Stoppard, entre otros autores, y es colaborador habitual de varios de los principales medios de comunicación catalanes.

Puedes comprar el libro en:

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (3)    No(0)

+
0 comentarios