www.todoliteratura.es

La editorial Eterna Cadencia reedita la novela de Salvador Benesdra, "El traductor"

jueves 23 de octubre de 2014, 13:23h

Se pone a la venta la esperadísima reedición de la gran novela de los años 90: El traductor de Salvador Benesdra, un relato potente, colosal, escrito por un genio casi desapercibido. Edita Eterna Cadencia.

Políglota autodidacta, psicólogo de avanzada, analista de política internacional y periodista especializado en economía, Benesdra fue una de las mentes más brillantes que se dedicaron a la literatura en la Argentina. De estilo monumental, que busca en cada frase una idea (política, estética, sintáctica), El traductor pertenece al gran realismo: una novela sobre una experiencia social que cuenta el espíritu de su época en su infinidad de matices y recovecos.

El traductor fue y sigue siendo la mejor novela escrita durante los años 90, que retrató la crisis ideológica y sentimental de la izquierda en la última década infame argentina, ante el avance del liberalismo rampante. Una deuda saldada con la historia de nuestra literatura.

Una novela extraordinaria que con una prosa de tono lírico y una fuerza abrumadora retrata y reflexiona acerca del mundo del trabajo, el desbande sindical y la crisis de la izquierda en tiempos de ajuste neoliberal y menemismo, pero también acerca de las posibilidades e ironías del amor en medio de la desesperación y la impotencia. En palabras de Elvio E. Gandolfo, "una de las mejores novelas argentinas que se hayan escrito desde 1810?.

Actualidad

Twitter: @Todoliteratura

Puede comprar el libro en:

                                                       IberLibro.com - 140 millones de libros nuevos, antiguos, agotados y de ocasión

 

 

                                                                                       120 x 120

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

+
0 comentarios