www.todoliteratura.es
Ildefonso Falcones
Ampliar
Ildefonso Falcones (Foto: Javier Velasco Oliaga)

Entrevista a Ildefonso Falcones: “La esclavitud en Cuba es un tema en el que se suele pasar de puntillas”

Autor de “La esclava de la libertad”
Por Javier Velasco Oliaga
viernes 23 de septiembre de 2022, 12:11h

Una constante en los libros de Ildefonso Falcones es la injusticia, una situación de indefensión de uno frente al otro. En “La esclava de la libertad” vuelve a tocar este tema tan transversal, en dos épocas diferentes separadas por siglo y medio. Una de las protagonistas del libro es Kaweka, esclava en un ingenio azucarero cubano en 1856; la otra, Lita, es descendiente suya y vive en el Madrid actual luchando por la reparación del daño en el pasado.

El autor barcelonés reconoce durante nuestra conversación que “tenía mucha documentación sobre el tema a raíz de la publicación de mi novela La princesa descalza, siempre procuro documentarme lo más exhaustivamente posible para mis libros. En el caso de la esclavitud en Cuba es un tema en el que suele pasarse de puntillas”. También opina que “los descendientes de aquellos negreros no tienen la culpa de lo que hicieron sus ancestros, pero sí son responsables de la herencia recibida”.

Ildefonso Falcones, que ha trabajado muchos años como abogado, conoce bien esas vicisitudes y las consecuencias que acarrea, también domina con precisión los temas económicos y cree que en la actualidad “se está produciendo una brecha muy importante entre las grandes fortunas y las clases menos pudientes. Algo está fracasando en nuestro sistema económico y político”.

Hace escasos meses se conoció que hubo una cierta forma de esclavitud de trabajadores blancos que llegaron a la isla para trabajar en unas condiciones leoninas e inhumanas, “muchos de ellos escaparon por mar hasta el Yucatán. También hubo muchos trabajadores chinos que estuvieron en esas condiciones”, recuerda el autor de la célebre “Catedral del mar”.

El título del libro “Esclava de la libertad”, es para el escritor “un oxímoron que cuadra perfectamente con el tema de la novela. Kaweka no lucha por su propia libertad, renuncia a ella para luchar por la libertad de los demás. Creo que el título refleja muy bien lo que se cuenta en la novela, cómo llegaban los esclavos africanos hasta la provincia española de Cuba y como las mujeres iban a unos criaderos de esclavos donde parían a sus hijos. Cuantos más, mejor. Y todo por una simple cuestión económica porque se necesitaba mano de obra barata.”

La ley Moret de 1870 estableció que se abolía la esclavitud en ultramar. Pero no fue hasta 1886 cuando se generalizó en Cuba. Se estipulo que se debía compensar económicamente a los dueños de esclavos con 125 pesetas. “Se comenzó haciendo por los niños y por los ancianos mayores de 60 años”, cuenta Falcones demostrando que se ha documentado a conciencia para escribir la novela.

“Cuanto más me acerco a Madrid, más me gusta”

Sabido es que las novelas más exitosas del autor barcelonés transcurren en Barcelona, pero ha encontrado en Madrid un escenario perfecto para sus tramas. “Cuanto más me acerco a Madrid, más me gusta. Aunque Madrid no era una ciudad de negreros, al estar el poder económico aquí se convertía en un escenario idoneo para ubicar la trama, además en Barcelona ya no queda nada del poder financiero que hubo en otra época”, expone.

Es imposible hablar de la esclavitud sin contar el substrato religioso

En “Esclava de la libertad” tiene mucha importancia la religión Orisha, en especial la diosa Yemayá, la madre de todos los seres vivos, la reina del amor por excelencia y dueña de los siete mares, que se sincretiza con la Virgen de Regla del catolicismo. “Kaweka enseguida se da cuenta de sus cualidades al proceder a un aborto. No se podía prescindir de su presencia en esos actos. Es imposible hablar de la esclavitud sin contar el substrato religioso”, explica el escritor.

Para Ildefonso Falcones, “meterse en la piel de una mujer no es difícil, lo realmente complicado es meterse en la mente de una esclava” y agrega “en aquella época, pegar a un esclavo no estaba penado. La novela trata sobre el racismo que había. Creo que es una novela totalmente actual. Ahora, tenemos problemas de racismo, de xenofobia y de segregación, lamentablemente están aumentando en la sociedad occidental. El neonazismo tiene mucho que ver con todo ello. Creo que se está produciendo una involución en todos los temas sociales.”

De todos los protagonistas que circulan por la novela, es Lita la que le ha dado más problemas en perfilar su personalidad. “es una pionera que asume un rol en la sociedad que no está dispuesta a aceptarla. Es un persona muy compleja, una inconformista que lucha por la dignidad y que sea reconocido su pasado, sufre los cambios de una sociedad en ocasiones obsoleta”, señala Falcones.

Para finalizar, Ildefonso Falcones afirma que su novela no es histórica, ni costumbrista, ni de denuncia. “Es una novela de aventuras a la vieja usanza. Lo que yo quiero es entretener al lector con un relato fundamentado. Lo mío es la ficción y el entretenimiento. En contra de otros escritores que opinan que se puede cambiar la historia por razones del guion, yo sostengo que se debe cambiar el guion por necesidades de la historia”. Lo cual es mucho más lógico y sobre todo más veraz.

Cuando le preguntamos si se considera un autor lento, se defiende diciendo: “no hay que volverse loco con sacar libros. Los míos son muy trabajados y requieren su tiempo. Tres años no es tanto”. Entre pandemias y enfermedades, que tiene estabilizada, nos damos cuenta que tendremos un escritor para rato y que si hay que esperar un tiempo, el resultado merece la pena y si no que se lo digan a sus muchos lectores que tiene por todo el mundo.

Puedes comprar el libro:

9788411310345
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

+
0 comentarios