www.todoliteratura.es
Anne Plantagenet
Ampliar
Anne Plantagenet (Foto: Patrice Normand)

Entrevista a Anne Plantagenet: “Sufrir nunca es necesario”

Autora de “Tres días en Orán”
Por Javier Velasco Oliaga
domingo 12 de febrero de 2023, 12:00h

Anne Plantagenet, apellido ilustre que reinó en Inglaterra durante dos siglos y medio, es descendiente de pies negros, ciudadanos franceses de origen europeo o judío que residían en Argelia y que se vieron obligados a salir de allí tras la independencia en 1962. La autora volvió con su padre a su país de origen y el resultado de esa experiencia ha quedado reflejado en su libro “Tres días en Orán” que publica Ediciones Siruela.

La autora nació en Joigny en 1972, pasó su infancia en Champagne. Ha vivido en Londres y Sevilla, es traductora de español y ha trabajado en el Instituto de Estudios Políticos de París, donde reside actualmente. Ha escrito una decena de libros. Su última novela corta acaba de ser publicada en España,

¿Cómo surgió la idea de escribir “Tres días en Orán?

Fue una necesidad. Se impuso. Muchos años después del viaje que hice con mi padre. Esa historia, ese legado, me obsesionaba

¿Tiene algo de autobiográfico o de recuerdos familiares?

¡Es totalmente autobiográfico!

¿Vivimos en un mundo donde el desarraigo es uno de los sentimientos más generalizados?

No puedo hablar del mundo en general. Hablo de mi historia intima y familiar. Pero obviamente muchas personas se reconocieron en mi historia.

Para curarlo, ¿hay que volver a los orígenes? o ¿allí también nos sentiremos extranjeros?

Depende de cada uno. Algunos necesitan volver (o intentarlo) a los orígines; otros prefieren ir, cortar por lo sano y pasar página.

¿Puede un solo viaje dar sentido a toda una vida como se pregunta en el reverso de su libro?

En mi caso, era esencial “volver” a Argelia, no sé si dio sentido a mi vida, pero seguramente mi vida hubiera sido distinta si no hubiera hecho ese viaje. Hubiera tenido mucha frustración y muchos pesares.

¿Nos sentimos completos cuando recuperamos nuestro pasado?

Menos incompletos, quizás.

Cuando alguien ha pasado página y no quiere recordar, ¿es necesario enfrentarle de nuevo al dolor?

Pienso que no. Sufrir nunca es necesario.

“Mi historia es muy particular, no se puede generalizar a todos”

La segunda generación no se designa, ¿es también la que menos se integra en el país de acogida y tampoco lo haría en el lugar donde nacieron sus padres? ¿Es la posición más difícil ocupada por miles de jóvenes desarraigados?

No puedo hablar de generalidades. Solo hablo de mi historia. Como lo cuento en mi libro, para mi padre, mis abuelos y todas las personas que nacieron en Argelia y tuvieron que exiliarse en Francia, la acogida fue brutal y la adaptación complicada, sobre todo porque Argelia era Francia, y ellos eran franceses. Hubo muchos malentendidos. Esa historia es muy particular, no se puede generalizar a todos.

¿Cómo se pasa de la vergüenza al orgullo respecto a los orígenes? ¿El tiempo se hace cargo de la evolución o son las dificultades y los golpes que hay que sortear a diario y nos llenan de ira? La ira es un sentimiento que mueve a la acción, pero que siempre oculta una profunda tristeza…

Como lo cuento en mi libro, para mi hubo muchas etapas distintas para aceptar esa herencia, orgullo, vergüenza, incomprensión, dolor, rechazo, obsesión, deseo, comprensión, aceptación, liberación…

¿La angustia de la decepción llega cuando nuestras expectativas están alejadas de una realidad que cuesta asimilar? ¿Siempre esperamos que lo que vamos a encontrar es mejor que lo que tenemos porque lo hemos idealizado?

En mi caso, ir a Argelia significaba precisamente elegir la realidad contra el fantasma, el presente contra le pasado. Estaba lista a afrontar la decepción.

Al final descubrí que yo podía vivir muy bien con todo, realidad y fantasma, presente y pasado. Eso me lo enseño el viaje. No me decepcionó nada.

¿Las personas no son iguales ante el exilio?

Claro que no.

¿Cómo se reprimen los recuerdos?

¿Por qué reprimirlos?

¿Puede doler un país cuando tienes que abandonarlo?

Claro que sí.

¿En qué personajes reales se basa su novela? Su libro destila sentimientos profundos, incomprensión, dolor reprimido, necesidad de saber… es difícil escribir sobre estos temas si no se han vivido… ¿escritura necesaria, catarsis, deseo y miedo…?

Mi libro es totalmente autobiográfico. Hice aquel viaje en Orán con mi padre en 2005 y escribí el libro años después. Fue publicado en Francia en 2014.

El deseo y el miedo hace referencia a los sentimientos que eran los míos antes de hacer ese viaje, y sobre todo a los de todas las personas que me escribieron después de haber leído el libro.

Puedes comprar el libro en:

9788419419729
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

+
0 comentarios