www.todoliteratura.es

entrevista

Entrevista a la autora de “La madre”

Fiona Barton asocia la profesión de escribir a la de pensar, durante años trabajó de periodista en varias publicaciones británicas como cronista de sucesos, la inmediatez de las noticias la hacía reflexionar poco sobre lo que veía, ahora desde que se dedica a escribir thrillers dedica bastante tiempo a mirar a una pared blanca y pensar las tramas que va a escribir. “Para mí, escribir es pensar”. Y, desde luego, no lo hace nada mal.

Entrevista con el autor de “Siempre tuvimos héroes”

El escritor chamberilero Javier Santamarta del Pozo es un reconocido autor de divulgación histórica y un especialista en labores humanitarias. Su libro “Siempre tuvimos héroes” ha conseguido en poco tiempo publicar dos ediciones, algo que en estos tiempos no está al alcance de todos y menos cuando es un libro de historia.

“La gente está obsesionada por ganar a cualquier precio”

Llega un momento en la vida de toda persona que se la tiene que jugar y tomar una decisión importante. Ricard Ruiz Garzón se la jugó cuando decidió dejar su trabajo como periodista para dedicar íntegramente su tiempo a la literatura, bueno no del todo, también hace algún que otro bolo en diferentes escuelas de escritura. Y la jugada no le ha podido salir mejor. Una vez terminada su novela “La Inmortal”, la presentó al 25ª Premio Edebé de Literatura Infantil y los hados y, por supuesto, la calidad de su obra le hicieron alzarse con tan prestigioso premio.

“Que poco se parecían los conventos de la época a la idea que nosotros tenemos de un convento”

Marta Banús es un caso de eso que llaman “vocación tardía”, no fue hasta pasado los cincuenta años cuando decidió enfrentarse a un buen puñado de folios para escribir su primera obra “El Safareig dels Morts”, una novela ambientada en una Colonia Textil del Llobregat en 1921. Ahora nos sorprende con “La monja bastarda”, una novela histórica donde hace un relato apasionado de Ana De Austria, a la que no hay que confundir con la de los “Tres Mosqueteros”

“Sobre el caso de los marqueses de Urquijo sigue habiendo un halo de secretismo”

El día que la megaestrella literaria Ken Follet visita Madrid, quedo con Javier Menéndez Flores y Melchor Miralles. Ni que decir tiene que tanto el libro que han escrito como los autores son más interesantes que el libro y la figura del galés, que ya aburre demasiado. Ambos periodistas y, por supuesto, escritores acaban de publicar una interesantísima novela sobre el poco esclarecido caso del asesinato de los marqueses de Urquijo, “El hombre que no fui”, que acaba de editar “La Esfera de los Libros”.

“Los momentos cotidianos de una familia revelan la debilidad humana en un mundo actual”

Dos años después de la publicación de su primera novela “Jaguar Negro”, Lucrecia Zappi regresa a España para presenta su nueva obra “Acre”, nombre que no hace referencia a un color o sabor, ni siquiera a la medida inglesa de superficie muy utilizada en Estados Unidos, sino al estado brasileño fronterizo con Bolivia y Perú. La novela, sin embargo, se desarrolla la mayor parte entre Santos y São Paulo. La escritora brasileña, afincada en Nueva York, nos confiesa durante la entrevista que la gustaría permanecer más tiempo en España para promocionar su obra y estar en contacto con sus lectores. Algo que está haciendo estos días.

“La novela negra es un buen género para contar los cambios de la sociedad”

Antonio Mercero acaba de publicar su tercera novela tras tres años sin publicar después de “La vida desatenta”, novela que nos sorprendió por su magnífico manejo de los personajes y las situaciones. Ahora, regresa con “El final del hombre”, una portentosa novela negra con una protagonista sorprendente y de una fuerza inusitada. Una policía transexual que resuelve casos enrevesados de una manera bastante peculiar.

“Escribo novelas porque tengo muchas preguntas”

Mohsin Hamid es el escritor pakistaní joven más conocido en el mundo. Sus obras han sido editadas en diferentes países y traducidas a treinta y cinco idiomas con gran éxito. En Estados Unidos ha llegado a ser finalista del prestigioso premio Man Booker Prize y casi todas sus obras han sido adaptadas al cine. Ha vivido muchos años en Londres, Nueva York y California, aunque en la actualidad reside con su esposa en la ciudad que le vio nacer: Lahore.

Entrevista a la poeta y ensayista argentina

María Pugliese nació el 29 de mayo de 1957 en la ciudad de Vicente López, provincia de Buenos Aires, la Argentina, y reside en otra localidad de la misma provincia: Muñiz. Es profesora de Castellano, Literatura y Latín, egresada del Instituto Nacional del Profesorado “Joaquín V. González” en 1981, y autora, en su condición de investigadora en dichas materias, de libros y artículos difundidos en medios gráficos del país y del extranjero.

“Las culturas hispanoamericanas actuales participan del carácter latino del español de a pie, con su misma habla, religión y modos de sentir y ver el mundo”

Juan Aguayo es el seudónimo del escritor venezolano, aunque nacido en Madrid, Juan Ganteaume Aguayo. En la actualidad es Director del Grupo de Información de la Antigua Caracas (GIDAC), y siempre ha estado interesado sobre los conflictos entre encomenderos, que fueron ocasionados por la expansión del cultivo del cacao en Venezuela. Después de publicar varios ensayos se decidió a escribir una novela histórica sobre el tema y el resultado ha sido “La heredera y los usurpadores

“La escasez de políticos de talla, con sentido del Estado, es uno de los agujeros negros de la historia de España”

Fernando Martínez Laínez es un gran escritor de novelas históricas y de libros de divulgación histórica. Sobre los Tercios españoles ha escrito tres volúmenes: Banderas lejanas, Una pica en Flandes y Tercios de España. Su nueva novela “Las Lanzas” es la primera entrega de la trilogía “La senda de los Tercios”, donde relata la vida de estos soldados españoles del siglo XVII en los Países Bajos; sus penurias, sus excesos y sus heroísmos.

Mejor la ausencia no trata sólo aquellos años del plomo también de aquellos años grises”

Mejor la ausencia” es la primera novela que publica la escritora y profesora universitaria Edurne Portela. A raíz del éxito cosechado por su ensayo “El eco de los disparos”, la autora vasca ha querido dar una vuelta de tuerca a su carrera y saltar a la ficción. Algo que, por otro lado, ya se atisbaba en su monumental ensayo sobre la violencia terrorista en el País Vasco.

“Conchita Montenegro tuvo una vida de novela pero no se había escrito ninguna novela de ella”

Si yo les digo que la protagonista del libro “Mientras tú no estabas”, de la periodista y escritora Carmen Ro, es Concepción Andrés Picado, la primera actriz española que triunfó en Hollywood, probablemente, pensarán que les estoy tomando el pelo. Pero, si les digo que su nombre artístico era Conchita Montenegro, algún lector avisado sabrá de quien estamos hablando. Pero si les vuelvo a decir que se la conocía como la Greta Garbo española y que trabajó con Buster Keaton o Leslie Howard, fue amiga de Charles Chaplin y Edgar Neville, ya estarán absolutamente convencidos que les estoy tomando el pelo.

“En este mundo falta una cultura democrática del respeto, de la tolerancia y de la convivencia”

El escritor bilbaíno Iván Repila está de candente actualidad debido a la reedición de su novela corta “El niño que robó el caballo de Atila”, anteriormente publicada en 2013 y que no se pudo distribuir por motivos ajenos al escritor, y con la que consiguió un rotundo éxito internacional, y de su novela más reciente “Prólogo para una guerra”, ambas editada por la editorial Seix Barral durante este año.

“La literatura es uno de los núcleos de resistencia más dura y beligerante”

Si decimos que Santiago Posteguillo es el autor español más importante de novela histórica, no estaremos exagerando absolutamente nada. Es uno de los pocos escritores españoles que están a nivel mundial, en este tipo de literatura y quizá por encima de todos y eso que las editoriales extranjeras han masacrado sus libros al editarlos en dos volúmenes. Los británicos, con su ya consabida miopía, no se han dignado a traducirlos porque les parecen demasiado largos. ¡Cómo si los de Ken Follet no lo fuesen y encima peores!