www.todoliteratura.es
Alessandro Prusso
Alessandro Prusso

Entrevista a Alessandro Prusso: "Mí poesía está hecha para los lectores"

Por Miguel Esteban Torreblanca
miércoles 01 de diciembre de 2021, 13:31h
Alesandro Prusso es un poeta italiano nacido en Génova. Es un escritor pasional y arraigado a fuertes raíces. Si única familia es la poesía y la de la propia humanidad. Los demonios no han podido con él y los ángeles italianos le protegen en todos sus proyectos.

Me gustaría empezar por su formación. ¿Dónde hizo sus estudios?

En Génova, mi ciudad, al Liceo Clásico Crisóforo Colombo, pagué pues en Suramérica una buena parte de sus pecados, risas, y pues a la Universidad de Letras siempre en Génova.

¿Fue entonces cuando empezó a escribir poesía?

No, empecé a los 17 años, y mi primer libro de poemas y “no renegado” a la manera de Alfonsina Storni y de Alejandra Pizarnik, salió a los 18. Se titulaba: Creare rugiada dentro il sole. Muy surrealista desde ya...

¿Cuáles son los modelos o cuáles fueron los modelos de poetas que le dieron ganas de escribir poesía?

Fue simplemente un destino...aconteció y listo. Pues digamos así la tríade hermética italiana: Ungaretti, Quasimodo, Montale, y Dino Campana que amo muchísimo y en ámbito hispano, Lorca y Rafael Alberti, mis verdaderos maestros, y sobre todo fue Rafael, que vislumbró mi vocación poética, en el Sermón de la cuatro verdades, (1929- 30) adonde describió en manera asombrosa mi aventura existencial suramericana. Y de eso hablo en mi poemario, Atlántico sur. Aun me guste mucho Machado, y Unamuno. Y supuestamente Borges, Lugones, Neruda, Cesar Vallejo, y adoro a Pessoa y sus múltiples heterónimos. Y el genial Mario Quintana...el ítalo-argentino Porchia. Y pues hay un particular enlace con José Agustín Goytisolo. Escribimos unos poemas de amor por la misma mujer, sólo él, más afortunado, la conoció a los 30 y yo a los 50... Pero hay también Kahil Gibran... Wallace Stevence, Osip Mandel'stam, Evtusěnko, Kavafis, y el inaguantable Cesare Pavese. Y Odisseas Elitis, y su pánica luz... De Evtusěnko tengo pues un dibujito hecho por él... casi una laurea y una reliquia

¿Cuáles son los temas más relevantes que quiere usted introducir en su poesía?

La poesía misma, y la meditación sobre ella y por ella y la metafísica que ocurre en la vida cotidiana. Pues hay muchas traducciones en mi producción poética por ende están también los temas típicos de esos Autores...

¿Se considera usted comprometido con la poesía?

Por supuesto. Aun hay que esclarecer lo que se entiende por el término comprometido. No es tan universal el sentido y el significado práctico y concreto de esa palabra.

¿Qué recursos utiliza usted para introducir partes, momentos de silencio, en su poesía?

Fundamentalmente los espacios blancos. Como acontece a todos los poetas en general.

¿Qué significan para usted esos recursos peculiares de su poesía?

Bueno, el silencio crea y favorece un espacio poético y una digamos así atmosfera propicia...

¿Le parece que poesía, música y también arte visual se complementan?

Eso, aconteció desde siempre. La música en el mundo clásico era junta a la poesía, el maldito divorcio de la poesía hubo en épocas muy posteriores, y no solo en el mundo occidental.

¿La intertextualidad tiene importancia en su poesía?

Si. Pero esa es una pregunta más apta por un crítico...

¿Cómo se porta la crítica con usted? ¿Es benévola?

Hasta ahora no lo fue mucho, pero tampoco demasiado en contra. Pero, en todo caso, no me preocupo para nada. Va a crecer con la el desarrollo de la misma poesía, y calidad poética como es lógico.

¿Le gusta encontrarse con estudiantes, jóvenes que aprecian su poesía, que vienen a escucharle?

Siempre. La poesía pues es el Tiempo joven. Lo dijo el mismo Roberto Juarroz. Que escribió poesía por 40 anos casi a diario. Y qué poesía...

¿Hay lugares que le emocionaron en particular cuando participó en recitales poéticos?

Me invitaron al Festival internacional de poesía del Salvador unos añitos atrás pero desafortunadamente no pude concurrir. Ahora pronto creo que voy a presentar en marzo próximo el Canto mayor de Beneyto-Pizarnik-Prusso, a la Universidad de Jerusalén. Por ende será la misma Jerusalén a emocionarme...

¿Hay poemas o poemarios que no quiso, o no pudo, publicar, y que permanecen inéditos?

Si, los muchos poemas que perdí... escritos en papelitos voladores. Por suerte ahora tenemos el facebook, y muchos de ellos se guardan allí...

¿Se considera poeta o aprendiz de poeta?

Poeta... aun se sabe que la poesia como la misma cultura es un aprendizaje permanente. Nunca se llega... y nunca se tiene que llegar. Cuando, acaso se llega es el comienzo del fin. Aun es natural que a una cierta altura uno halle su propia voz...

Para terminar nuestra entrevista, ¿cómo resumiría su creación poética, en algunas palabras?

En cauda venenum. Esa es la pregunta más complicada a la cual responder. Creo que lo mejor sería preguntarles a los lectores... la poesía en fin está hecha para ellos. Aun si por mí. La parte hermenéutica les toca a ellos en fin de la cuenta.

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

+
0 comentarios