“La expedición Zunzunegui”, de César Balmori, es la novela con la que Notorius Ediciones inaugura su colección de narrativa. Esta obra está compuesta a partir de la transcripción definitiva de las célebres grabaciones que se hicieron en el transcurso de dicha expedición.
El ermitaño de Thomas Rydahl tendrá adaptación cinematográfica. ATRESMEDIA CINE ha adquirido los derechos para adaptar a la gran pantalla la primera novela de Thomas Rydahl. La obra ha sido un éxito de público y crítica y recibió el Premio a la Mejor Novela Danesa de 2015 además de ser, en este mismo año, número uno en Dinamarca en las listas de libros más vendidos.
Las editoriales siguen su estela de publicar los títulos de novela negra y policíaca más esperados justo antes de las vacaciones de verano. Después de la cita habitual con Camilla Läckberg y su última aventura “El domador de leones”, llega otro libro título imprescindible por estas fechas, lo nuevo de la alemana Nele Neuhaus.
La editorial Baile del Sol ha publicado el nuevo libro de Mario Pérez Antolín titulado "Oscura lucidez". Se presenta el sábado 6 de junio a las 19,30 hora en la librería Vergüenza Ajena de Madrid, situada en la C/ Galileo, 56 y estará firmando ejemplares el martes 9 de junio a las 19 horas en la caseta 46 (Punto y Coma) de la Feria del Libro de Madrid. Parque del Retiro.
Excepcional acogida por especialistas y lectores
"En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía no hace mucho un hidalgo de los de lanza ya olvidada, escudo antiguo, rocín flaco y galgo corredor". Con estas palabras, Andrés Trapiello presenta el que es, sin lugar a dudas, uno de los más ambiciosos proyectos literarios de los últimos tiempos: la primera adaptación impresa en castellano actual del Quijote.
“El mundo tal y cómo es, no me gusta”
Cantaban The Rolling Stones en aquel lejano año 1965 la canción “Get Off Of My Cloud”, bájate de mi nube, de mis sueños. Zahera, la protagonista de “La niña que se tragó una nube tan grande con la torre Eiffel” no se bajaba de su nube, no se bajaba de sus sueños, se los comía. Romain Puértolas presentó su segundo libro como si fuera una estrella de rock; por sus páginas corren canciones de U2, pero a mí la nube me recuerda a los Stones, a los sueños que no debemos perder y que no perdió Providence, la madre de Zahera, la protagonista de esta novela.
|
"Canallas del siglo XX y pico", cierra su trilogía de pensamiento sobre la política actual
Fernando de Orbaneja es uno de los analistas mis lúcidos del panorama histórico, politico y social hispano. "Canallas del siglo XX y pico" cierra la trilogía de libros de pensamiento y ensayo que inició con Verdades como puños (2011) y La gran estafa del PP$O€. Todos ello publicados por la editorial Pigmalión.
"Dios no tiene tiempo libre" de Lucía Etxebarría es la historia de un amor fingido, de una impostura romántica que se vive en la fe de los silencios y las buenas maneras. Pero puestos a profundizar, esta también podría ser la historia de tres personajes que se mueven en el inestable mundo de los intereses y las medias verdades; o la de una mujer desahuciada que apura los últimos días ansiando una redención tan falsa como sus arraigados principios.
"El año del verano que nunca llegó" es su título
William Ospina es una voz imprescindible de la literatura latinoamericana. Su nueva novela "El año del verano que nunca llegó" es una novela fascinante sobre la creación del mito de Frankenstein. Algo nos hace pensar que esta maravillosa novela, como la criatura Frankenstein, no tuvo infancia, y que también, como el vampiro, está fuera del tiempo.
SE PUBLICA EL SEGUNDO CASO DE HARRY HOLE
La novela negra está en pleno auge y eso se nota por los múltiples títulos que se sacan cada mes. Ahora bien, a pesar de las nuevas entradas de escritores que intentan abrirse camino, están los autores consagrados que con solo escuchar su nombre, te entran ganas de leerte la historia.
Penguin Random House Grupo Editorial publicará "Grey" de E. L. James, la nueva entrega de la serie Cincuenta sombras, en España y Latinoamérica a finales del mes de julio. La novela aparecerá tan sólo unas semanas después de la publicación del original en inglés.
“Sentir a Cervantes es, ante todo, actualizar a Cervantes. Para sentir a Cervantes es preciso, antes que nada, despojarle de toda arqueología”, profetizó Azorín.
La traducción de "Don Quijote de la Mancha" al castellano actual es un proyecto en el que Andrés Trapiello llevaba catorce años inmerso: un viejo anhelo que por fin se cumple, una empresa largamente acariciada que culmina con la publicación de esta magna, íntegra y muy cuidada edición de la novela de Cervantes dentro de la colección Áncora y Delfín de la editorial Destino.
|