www.todoliteratura.es

Gacelas

Nuestro poema de cada día

Naturaleza, erotismo y aflicción en las “gacelas” de García Lorca

05/07/2026@07:07:00
En "Gacela del amor maravilloso", Federico García Lorca expresa la belleza y el sufrimiento del amor, enfrentado a la adversidad de un entorno hostil. A través de imágenes evocadoras, el poeta contrasta la frescura del amor con las cadenas sociales que limitan su expresión, reflejando un profundo anhelo y dolor.

Nuestro poema de cada día

La fuerza expresiva de las “gacelas” de García Lorca

En "Gacela de la terrible presencia", Federico García Lorca expresa el anhelo y la frustración amorosa a través de un lenguaje surrealista. El poeta desea alterar la naturaleza para reflejar su deseo inalcanzable por el amante, enfrentándose a un mundo que impide su realización, culminando en una tensión entre deseo y rechazo.

Nuestro poema de cada día

"Diván del Tamarit": El homenaje de Federico García Lorca a la poesía arábigo-andaluza

Diván del Tamarit es un poemario en el que Federico García Lorca rinde homenaje a los poetas arábigo-andaluces. La obra fue compuesta, probablemente, entre 1931 y 1934, y aunque algunos de sus poemas vieron la luz en revistas literarias de la época, el autor no la vio publicada en vida: tras una edición fallida de la Universidad de Granada, en 1934, con prólogo del arabista Emilio García Gómez, fue finalmente la Editorial Losada, de Buenos Aires, la que publicó la obra en 1940 y, asimismo, y también en 1940, la Revista Hispánica Moderna, en Nueva York.

Quieres saber qué tienen en común la Alemania nazi y la guerra civil española. Descubre la trama de "Si yo te contara", la novela ganadora del Premio de Novela Ateneo de Sevilla

"Cuchara cuchillo tenedor", de Dimas Prychyslyy, se hace con el Premio Ateneo Joven

El jurado del Premio de Novela Ateneo de Sevilla y Ateneo Joven de Sevilla de 2023 comunica que las obras ganadoras han resultado ser la novela presentada con el título Si yo te contara, de José Luis Gil Soto, y la novela presentada con el título Cuchara cuchillo tenedor, de Dimas Prychyslyy.

Especial Criptozoología: La editorial Saco de Huesos presenta su nueva antología de terror

Dentro de esos animales hay bastante de nuestra propia naturaleza. Bram Stoker, Drácula

Rechazados durante siglos por la ciencia e incapaces de colarse en los tratados de zoología, los críptidos ‒animales cuya existencia no ha sido corroborada mediante un método científico‒, mucho más tímidos y esquivos que las especies convencionales, han debido conformarse con poblar los libros de pseudociencia y los de narrativa.

  • 1

Nuestro poema de cada día

García Lorca y Diván del Tamarit: Comentario de una “gacela”

La "Gacela del amor imprevisto" de Federico García Lorca explora un amor fugaz y doloroso, caracterizado por la tensión entre el deseo y la pérdida. A través de imágenes sensuales y metáforas, el poeta expresa su sufrimiento y la incomprensión que rodea su experiencia amorosa, fusionando amor y muerte en un intenso diálogo lírico.

Nuestro poema de cada día

Federico García Lorca: Un poeta entre el folclore y la poesía pura

Federico García Lorca nació en Fuentevaqueros (1898-1936), poeta y dramaturgo, pasó los primeros años de su infancia en su pequeño pueblo granadino antes de marchar a Granada para estudiar en la Universidad. Allí conoció a Manuel de Falla, personaje que ejerció gran influencia sobre él, transmitiéndole el amor por el folclore y lo popular. Años más tarde, se trasladó a la Residencia de Estudiantes de Madrid, donde Lorca se dedicó con pasión a la música, el dibujo, el teatro y la poesía. Su obra se caracterizó por poseer un lenguaje personal, inconfundible, que residió en la asimilación de elementos y formas populares combinados con audaces metáforas, y con una estilización propia de las formas de poesía pura con que se etiquetó a su generación.

HEREDERA DEL DESIERTO

Reseña del poemario "La hija del desierto", de Soad Al Kuwari

Soad al Kuwari es una consolidada poeta catarí, con un amplio recorrido lírico que se inicia en el año 2020 con el poemario “No era mi alma” y que hasta la actualidad ha hecho entrega de siete textos. “La hija del desierto” es un libro que había visto la luz en el año 2001 pero que ahora lo hace para el público de habla hispana tras la magnífica traducción llevada a cabo por el escritor y traductor marroquí, Mohamed Ahmed Bennis.

NUEVA TRIBUNA

De la ternura también se sale

El pasado 6 de abril se presentó en la Librería Cervantes y Compañia de Madrid el atrevido y tierno libro de uno de los escritores más entrañables y buena persona que se pueda conocer, Daniel Sánchez Martínez.