www.todoliteratura.es
Javier Olalde
Ampliar
Javier Olalde (Foto: cedida por el autor)

Entrevista a Javier Olalde: "Al poeta le corresponde ejercer su oficio de palabras, poniendo en ello todo su esfuerzo y saber"

Autor del poemario "Escalando el muro"
Por Francisco J. Castañón
sábado 06 de mayo de 2023, 11:59h

Javier Olalde (Asturias, 1944), vivió en Oviedo hasta los doce años y, desde entonces, reside en Madrid. Estudió Literatura Hispánica y es licenciado en Filosofía. Su primer libro de versos, 'Ensueños y agonias', apareció en 1965. A continuación, publicó 'Leído en el gris' (1968) y 'Alguno habló de soledad' (1970). Libros que configuran su primera época poética. Ejerció el periodismo durante años, llegando a ser director de dos revistas deportivas especializadas. Posteriormente, inició su segunda y definitiva época poética con la publicación de 'Toda la tarde andada' (2017), continuando con 'Mi modo de ser árbol' (2018), libro recomendado por la Asociación de Editores de Poesía, 'Extravagancia infinita' (2019), la reedición de 'Alguno habló de soledad' (2020) y 'Cierta como Morgana' (2022). En prosa, es autor de las reflexiones aforísticas publicadas en 'Extravagancia infinita' (2019) y del ensayo filosófico 'Eran un destino' (2021).

Escalando el muro
Escalando el muro

Javier Olalde ha publicado recientemente el libro 'Escalando el muro', bajo el sello editorial Vitruvio, donde ha reunido gran parte de su poesía publicada hasta la fecha. Hemos conversado con él sobre este nuevo libro y su quehacer literario.

¿Qué supone para usted, como escritor, la publicación de su 'Poesía reunida' en este libro de más de trescientas cincuenta páginas titulado 'Escalando el muro'?

Representa someterme a un exigente examen literario, tanto particular como público. Particular, porque como autor puedo hacer un amplio balance de situación que me permite enjuiciar con mayor claridad mi obra poética. Y si se es autocrítico -y creo que lo soy-, esto ayuda a un mayor conocimiento de los posibles méritos y deméritos propios. Y en el plano público, los críticos y los lectores, al tener también una visión más extensa y general de mi obra, pueden valorar con mayor perspectiva y conocimiento de causa mi poesía.

Dígame, ¿por qué 'Escalando el muro'? ¿Además de poeta es usted alpinista?

En parte sí, pues me considero escalador de palabras. El título del libro procede de mis propios versos: "Vivo escalando el muro de mis propias palabras, / alzándome en palabras.". La literatura en general y la poesía, de modo muy especial, es el arte de la palabra. Y "El lenguaje -tal como afirmaba Martin Heidegger- es la casa del ser". El lenguaje, la palabra, representa uno de los mayores rasgos distintivos del ser humano. Y yo, como escritor, vine a dar en palabra literaria. Asumo, por tanto, ese destino y me confieso: ". carne de palabra, / pensamiento en palabras, / sentimiento en palabras,".

¿Qué balance puede hacer de la obra poética que ha construido hasta la fecha?

Son ocho libros los publicados. Tres en mi primera época poética, la de juventud, y cinco en mi segunda época literaria, la de madurez. Pero no opino sobre ellos. Tal como escribió Jorge Luis Borges: "Nadie sabe del todo lo que le ha sido dado escribir". Y estoy muy de acuerdo con esta idea borgiana. Al poeta le corresponde ejercer su oficio de palabras, poniendo en ello todo su esfuerzo y saber, pero el juicio, en definitiva, habrán de emitirlo los críticos y los lectores.

¿En este libro ha reunido toda su poesía o ha dejado fuera algún material para dar trabajo a los investigadores de la literatura?

En 'Escalando el muro' no he incluido mis dos primeros poemarios, a los que estoy muy agradecido porque me dieron a conocer y porque, sobre todo, fueron mis "borradores de ejercicio poético" y me ayudaron a encontrar mi voz poética definitiva. Voz que, a mi juicio, comienza a perfilarse en mi tercer libro de versos, 'Alguno habló de soledad', publicado en 1970 y reeditado en 2020, con el que se inicia este volumen de poesía reunida, que alcanza hasta 2023.

¿Considera que la aparición de esta obra es un punto y aparte en su trayectoria literaria?

No, en absoluto. Como ya he dicho, solo pretende ser un balance de situación, que corresponde al momento actual de mi poesía, pero no un punto y aparte. En todo caso, un punto y seguido. Hay otros poemarios que esperan ver la luz y, por ahora, afortunadamente, continúo escribiendo.

En su literatura y en concreto en su poesía se percibe con claridad un silencio prolongado entre su tercer libro, publicado en 1970, y su regreso a la escena poética en 2017. ¿Fue un silencio creativo, su escritura estuvo dedicada a otros menesteres o se trató de un largo paréntesis editorial?

A pesar de mi prolongado y voluntario silencio poético, nunca abandoné la escritura. Primero, como periodista. Durante años me dediqué al periodismo deportivo. Fui colaborador del diario 'Ya' y de otras publicaciones, y director de dos revistas, hoy desaparecidas, especializadas en musculación y fitness: 'Culturismo Body Fitness' y 'Musculación'. Después, por un tiempo, escribí bastante sobre pensamiento filosófico -soy licenciado en Filosofía- con la intención de publicar algún ensayo. No lo llegué a hacer entonces, pero ahora estoy publicando artículos y ensayos de carácter filosófico que tuvieron su origen en aquella época. Y, por último, nunca dejé realmente de escribir poesía durante todos esos años. No mucha, es cierto, mas la suficiente para seguir afirmando mi voz y mi estilo poético. Tarea que, cuando decidí replantearme mi anterior actitud de no editar poesía, me ha permitido publicar cinco nuevos poemarios a partir de 2017. Así que mi largo silencio poético creo que ha resultado, después de todo, bastante creativo.

¿En la poesía de Javier Olalde de hoy queda algo aún de aquel joven poeta que en 1970 obtuvo ya la consideración del público y la crítica?

Me queda especialmente el invencible sentimiento de saberme poeta por encima de cualquier otra consideración personal. Una convicción ahora más madura y objetiva, por supuesto, que la del joven poeta que era en 1970, pero igual de entrañada y veraz. Y quiero citar en este sentido las palabras que el excelente poeta Pedro López Lara, gran conocedor de mi obra, pronunció en la presentación de 'Escalando el muro' cuando dijo de mí que mantengo "la concepción de la poesía como destino y modo de ser en el mundo". Y quiero creer que tanto mi poesía actual como la de 1970 reflejan por igual ese profundo y mantenido sentimiento.

¿Cuáles diría que son las características más destacadas de su estilo y los temas fundamentales sobre los que se asienta su poesía de ayer y de hoy?

De mi poesía se ha dicho -y estoy de acuerdo- que se trata esencialmente de una poesía de ideas, poemas que buscan exponer conceptos racionales o emociones que tienen como referente el ser humano y la existencia. Una poesía que mantiene una visión de carácter naturalista y melancólica a menudo, pero nunca aquejada de sentimentalismo, sino afirmando una actitud que intenta ser razonable y contenida. Porque no me interesan en absoluto los excesos líricos inanes, ni en la forma, ni en el contenido. Procuro utilizar siempre un lenguaje sobrio y preciso, de signo conceptista, tanto si se trata de poemas de índole intelectual como si son de condición amorosa, las dos temáticas fundamentales de mí obra poética.

Para usted que se licenció en Filosofía -una carrera de pensar-, ¿qué tiene más peso en la creación poética, la experiencia vital atesorada a lo largo de los años o los registros culturales adquiridos? ¿O acaso ambos elementos a partes iguales?

Hablar de experiencia vital, de experiencia de vida, es hablar de información práctica, de conocimiento al fin. Un saber pragmático que se puede interrelacionar perfectamente con el saber teórico, pero fundado también, del pensamiento filosófico. Y creo que la cultura, venga de donde venga, nunca está de más para el poeta. Pero no debemos olvidar tampoco el talento natural, pues en él se halla siempre la clave definitiva del proceso creador. Finalmente será el talento propio de cada poeta el que hará valer los demás elementos, incluidos los culturales.

¿En qué está trabajando ahora? ¿Con qué nos sorprenderá Olalde próximamente: poesía, ensayo o quizá.?

Después de publicar un extenso libro de poesía reunida, como 'Escalando el muro', considero que lo más oportuno podría ser cambiar de género y editar a continuación un nuevo ensayo filosófico. Y en esas estoy. Mi próximo libro será un ensayo titulado 'Los antropócratas quieren ser felices'. Además, en mi caso, mi pensamiento filosófico sirve también para reforzar mi poesía, pues uno y otra se complementan y se explican mutuamente. Y, más adelante, sin duda, volveré a publicar algún poemario. De hecho, estoy pensando en un proyecto poético bastante novedoso que está relacionado con Asturias, mi tierra natal.

Por último, confiese, ¿qué ha influido más en usted a la hora de plantearse el nuevo proyecto vinculado con Asturias, su condición personal de ser un asturiano de la diáspora o el afán creador de querer sorprender con una obra diferente a críticos y lectores?

En este caso ha influido sobre todo el sentimiento que genera mi condición de asturiano. Es cierto que la mayor parte de mi vida ha transcurrido en Madrid y que me considero ya un madrileño más, pero me resultaría imposible tratar de atemperar mi sentimiento de asturianía. Asumo como propias las palabras que escribe la autora polaco-canadiense Eva Hoffman en su libro 'Extraña para mí': "el país de mi infancia vive en mi interior con una primacía que es una forma de amor. (.) ese país solo me ha dado el mundo, pero eso me basta". Y, por esa íntima y poderosa razón, he ido escribiendo a lo largo de los años algunos poemas donde se expresan estas emociones personales mías, utilizando el castellano o la lengua asturiana indistintamente. El proyecto literario que contemplo es publicar esta obra poética vinculada con Asturias. Serían dos libros diferentes: uno, donde se reunirían mis poemas más autobiográficos y personales, y otro poemario de tema libre, pero con la particularidad de publicarse en versión bilingüe asturiana y castellana. Supongo que es algo que debía de hacer alguna vez y espero ponerlo en práctica en un próximo futuro. Además, espero también que la opinión de críticos y lectores -no los olvido- pueda ser favorable, pues para eso se escribe.

Puedes comprar el libro en:

9788412649987
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

+
0 comentarios