En la sesión se han abordado diversas novedades, entre las que se encuentran el cuarto tomo de la Nueva gramática de la lengua española (NGLE), enfocado en la fonética y la fonología; el Corpus ASALE y la Colección BCRAE Básica. Además, se ha discutido sobre obras fundamentales de las academias, como el Diccionario panhispánico de dudas y los volúmenes que tratan sobre la morfología y la sintaxis de la NGLE, así como iniciativas destacadas como la Escuela de Lexicografía Hispánica.
NUEVA GRAMÁTICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA. MORFOLOGÍA Y SINTAXIS. FONÉTICA Y FONOLOGÍA
A principios de 2025, la edición revisada y ampliada de la Nueva gramática de la lengua española (NGLE) fue publicada por la RAE y la ASALE. Este proyecto, concebido entre 2009 y 2011, se diseñó como la primera gramática académica panhispánica, con un enfoque que combina aspectos descriptivos y normativos, además de tener un alcance y profundidad superiores a las gramáticas académicas anteriores. Así, tres volúmenes llegaron a las librerías este año, abarcando temas de morfología y sintaxis. Entre las novedades más destacadas en comparación con la edición anterior se encuentran una presentación más detallada de los contenidos; aclaraciones adicionales en su exposición, análisis y distribución geográfica o social de los fenómenos descritos; explicaciones didácticas enriquecidas, así como una bibliografía complementaria al final de cada capítulo. La académica electa y coordinadora de esta edición, Cristina Sánchez, ha comentado sobre esta obra principal de la RAE y la ASALE, que fue dirigida por el académico Ignacio Bosque.
Pedro Martín Butragueño, quien es miembro de la Academia Mexicana de la Lengua, ha dado a conocer la nueva edición del volumen que se centra en la fonética y la fonología de la NGLE (Espasa). Este trabajo, dirigido por el académico de la RAE José Manuel Blecua, se presenta en el X CILE. Con esta publicación se completa la serie de tres volúmenes anteriores, lo que permite un enfoque integral sobre la gramática del español. En este contexto, la descripción abarca de manera armónica todas las unidades lingüísticas, desde los sonidos y fonemas, que son fundamentales para diferenciar significados, hasta aspectos como la entonación y las oraciones.
La presente edición del volumen de Fonética y fonología se basa en la primera, pero incluye diversas novedades que actualizan numerosos aspectos. A lo largo del tiempo, se han llevado a cabo investigaciones significativas que han enriquecido el entendimiento de los elementos fónicos de la lengua española. Por ello, este volumen incorpora las principales contribuciones científicas destacadas por los estudios más recientes, especialmente en relación con la variación. Además, gracias a los avances tecnológicos, se han realizado modificaciones en la forma de presentar los contenidos, lo que facilita la comprensión de los fenómenos fonéticos abordados en la obra.
Entre las novedades más destacadas, la nueva edición de la Fonética y fonología —que conserva la estructura y organización de la versión anterior— presenta una revisión y mejora en las descripciones; se presta atención a la fonética perceptiva; el capítulo 1 ha sido redactado completamente desde cero; el capítulo 10, que se centra en la entonación, ha sufrido una profunda reforma; además, se han incorporado muestras de pronunciación mediante códigos QR y se ha añadido bibliografía complementaria.
LA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA PUBLICA LA VERSIÓN DE PRUEBA DEL CORPUS ASALE
Durante el Congreso de la ASALE que tuvo lugar en Quito (Ecuador) en noviembre de 2024, se dio luz verde a la creación del Corpus ASALE. Este nuevo corpus tiene como finalidad proporcionar a las Academias interesadas la oportunidad de seleccionar y codificar textos siguiendo la metodología del Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES). De esta manera, podrán aprovechar los recursos de anotación y consulta ya existentes, además de avanzar hacia la formación de corpus propios que sean accesibles a través de una plataforma común.
El primer prototipo del Corpus ASALE ha sido presentado por el académico Guillermo Rojo, quien dirige el CORPES XXI. Esta versión incluye más de 7 millones de formas ortográficas extraídas de textos escritos, abarcando tanto obras de ficción (como novelas, relatos y obras de teatro) como de no ficción (que incluyen temas de ciencias sociales, actualidad, política y cultura). Los textos que componen este corpus datan desde finales del siglo XIX hasta la actualidad y provienen de las Academias que han colaborado en esta fase piloto: Bolivia, República Dominicana, Ecuador, Perú y Uruguay.
Seis Academias han tomado parte en esta fase piloto: la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española (ACAPLE), la Academia Boliviana de la Lengua, la Academia Ecuatoriana de la Lengua (AEL), la Academia Peruana de la Lengua, la Academia Dominicana de la Lengua y la Academia Nacional de Letras de Uruguay.
La colección BCRAE básica
La Biblioteca Clásica de la RAE (BCRAE) compila en un total de 111 volúmenes las obras fundamentales de la tradición literaria española e hispanoamericana hasta finales del siglo XIX. Hasta ahora, se han editado 57 de estos volúmenes. Esta colección fue concebida por Francisco Rico, quien fue su director y académico, y tiene como objetivo proporcionar textos cuidadosamente revisados, elaborados por expertos y respaldados por la Academia.
Durante la cumbre del español que tiene lugar en Arequipa y se extenderá hasta mañana viernes 17 de octubre, la RAE está presentando una colección en formato de bolsillo. Esta serie ha sido diseñada para facilitar la lectura directa, omitiendo el aparato crítico y las notas complementarias que suelen acompañar a la edición académica. La bibliotecaria de la Academia, Aurora Egido, fue quien expuso esta iniciativa.
La edición completa de *Don Quijote de la Mancha* (1605 y 1615), obra de Miguel de Cervantes, marca el inicio de la colección BCRAE Básica (Espasa) en un solo volumen. Se respeta el texto original de la BCRAE, manteniendo únicamente las anotaciones al pie de página. Incluye también una breve introducción escrita por Santiago Muñoz Machado, director de la RAE y presidente de la ASALE, que abarca toda la obra. Con esta primera entrega, se ofrece al lector una edición integral que contiene las notas fundamentales para entender la obra. Además, se anticipa el próximo lanzamiento de *La Galatea* y los *Entremeses* en esta nueva colección.
EDICIÓN REVISADA Y ACTUALIZADA DEL DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS
El académico Salvador Gutiérrez Ordóñez, quien dirige la obra, ha comentado en la sesión acerca de la reciente publicación en formato impreso de la edición ampliada y actualizada del Diccionario panhispánico de dudas (DPD). Esta obra se considera una herramienta esencial para abordar cuestiones normativas relacionadas con la gramática, la ortografía y el léxico del español (Taurus).
El Diccionario panhispánico de dudas constituye una obra de referencia que incluye más de 7000 entradas, abarcando información fonográfica, morfológica, sintáctica y lexicosemántica. La actualización de este diccionario ha permitido ajustar sus recomendaciones a la doctrina contemporánea, basándose en obras clave publicadas por la RAE y la ASALE, así como a los cambios en los hábitos lingüísticos observados entre los hispanohablantes durante las últimas dos décadas. Además, esta nueva edición del Diccionario panhispánico de dudas proporciona orientaciones sobre los procesos evolutivos que el español está viviendo en esta época de efervescencia lingüística, especialmente en lo relacionado con la incorporación de neologismos y extranjerismos.
La Escuela de Lexicografía Hispánica (ELH), de la cual Raquel Montenegro, académica guatemalteca y vicedirectora, ha compartido información, fue fundada en 2001 por la RAE y la ASALE. Su propósito es capacitar a especialistas de todos los países hispanohablantes para que puedan dedicarse profesionalmente a esta disciplina en las Academias de sus respectivas naciones, así como en universidades, centros de investigación, instituciones y empresas.
Un programa de formación excepcional es ofrecido por la ELH, el cual incluye la integración de los egresados en las diferentes academias de la lengua española. Según Raquel Montenegro, las tres principales fortalezas de la escuela son la excelencia del cuerpo docente, la continua adaptación a las necesidades formativas identificadas y la conexión entre teoría y práctica.