www.todoliteratura.es

Emilia Pardo Bazán

14/02/2024@11:11:00

Los sajones con bastante precisión distinguen entre “History” y “Story”, que diferenciaría la historia que elaboran los historiadores con datos fidedignos y que acoge hechos y personajes verídicos, de las otras historias, albergues de ficciones y personajes inventados. Los anglos pues, no precisan de explicación alguna para distinguir historia de ficción, basta utilizar la palabra adecuadamente. Dicen por ejemplo: “Love story”[1], o “West side story”[2], y nadie duda de que lo tratado ahí sea una invención. En español sin embargo tenemos idiomáticamente la limitación de considerar historia a ambas modalidades. Decimos: “te voy a contar una historia” para referirnos a una ficción. Cuando aludimos a un hecho verdadero, hemos de reforzarlo con la explicación de que ocurrió realmente, que es un hecho histórico.

[1] Película americana de 1970, basada en el best- seller del mismo título de Erich Segal. Director Arthur Hiller. Protagonistas: Ali MacGraw y Ryan O´Neal

[2] Película musical americana de 1961, dirigida por Robert Wise y Jerome Robbins. Música de Leonard Bernstein. Protagonizada por Natalie Wood y Richard Beyner

Marisol Donis, con afán de arqueóloga, ha ido quitando el polvo acumulado en miles de legajos y periódicos antiguos, hasta haber leído y recopilado la vasta producción periodística de doña Emilia y, de entre toda ella, ha entresacado, organizado y dado luz con sus explicaciones a sus crónicas y artículos de opinión sobre algunos de los crímenes más populares, llamativos y terribles de su tiempo. Pero no se trata solo de recopilar el suceso, sino de poner luz sobre su punto de vista, sus opiniones, tan brillantes, tan certeras, tan rabiosamente actuales.

Los días 16 y 17 de noviembre el Instituto Cervantes celebra la sexta edición de Nero Giallo, un encuentro literario sobre novela negra llevado a cabo en colaboración con los centros de Roma, Milán y Nápoles, que este año amplía su actividad incluyendo un nuevo idioma, el inglés, gracias a la participación de Mánchester. Todos los contenidos del proyecto tendrán versión en italiano, inglés y español.

En la Casa de Galicia de Madrid

Se ha presentado en la Casa de Galicia de Madrid, situada en la calle Casado del Alisal, número 8, el libro “Nuevos ensayos críticos sobre Emilia Pardo Bazán (Y una nueva selección de cuentos)”, de Juan Paredes, en cuyo acto han intervenido, junto al autor, Carlos Alvar, catedrático de la Universidad de Ginebra; Basilio Rodríguez Cañada, Presidente del Grupo Editorial Sial Pigmalión que ha editado el libro y Ramón Jiménez Pérez, Coordinador de Actividades Culturales de la Casa de Galicia en Madrid.

Es raro que las muertes se celebren pero algunos lo hacemos porque eso significa, en ciertos casos, más libros disponibles sobre el muerto. En este caso, la muerta. 2021 es el año en el que se celebra el centenario del fallecimiento de «uno de los grandes nombres de la literatura europea del siglo XIX». Pongo estas palabras entre comillas porque son las que dice, de la escritora en cuestión, Care Santos. Aquí un argumento a favor, entre muchos otros, para hacerse con este libro: el magnífico prólogo de Care Santos, que también ha sido quien ha escogido los diez relatos que conforman este La cita y otros cuentos de terror, de Emilia Pardo Bazán, publicado por Nórdica Libros.

Biblioteca Castro, Madrid, 2021

En un sentido más o menos figurado, las onomásticas forman parte de la obra de un autor en la medida en que señalan, critican, exponen y actualizan las características propias de la obra del autor celebrado.

Una vez más, la Semana Negra dedica un espacio especial a ‘Transgresoras’, una sección que se inauguró un par de ediciones atrás con la colaboración del Fórum de Política Feminista y con notable éxito de público. Se vuelve a contar con la presencia de destacadas autoras para hablar de mujeres que, al transgredir en su tiempo, con su actitud o trabajo hicieron avanzar los caminos de la igualdad hombre-mujer.

Emilia Pardo Bazán se adelantó a todas las grandes damas del noir y fue pionera en nuestro país en el cultivo de la literatura detectivesca: antes de la publicación de "La gota de sangre" en 1911, no había en España referente alguno de un género que ya triunfaba en otras latitudes.

Con texto de Carmen Fernández Etreros y los dibujos de Alen Lauzán Falcón se ha publicado la novela gráfica biográfica "Emilia de la oscuridad a la luz", un recorrido sobre la vida y obra de la mayor escritora española del siglo XIX.

El desaliento, la apatía, o el célebre desasosiego, fiel acompañante del poeta portugués Fernando Pessoa que le obligaba a caminar solo por el mundo son la cara oculta de una soledad que él remarcaba diciendo: «La literatura es mi forma de estar solo en el mundo».

A Real Academia Galega e o Parlamento de Galicia presentaron hoxe, día do nacemento da escritora, A educación do home e da muller e outros escritos feministas, unha escolma coa que lle renden homenaxe co gallo do centenario do seu pasamento. O acto tivo lugar na sede da RAG e da Casa-Museo Pardo Bazán, no que foi o fogar coruñés da autora
“Aspiro, señores, a que recoñezades que a muller ten destino propio; que os seu primeiros deberes naturais son para consigo mesma, non relativos e dependentes da entidade moral da familia que no seu día poderá constituír, ou non constituír”. Emilia Pardo Bazán ( A Coruña, 16 de setembro de 1851- Madrid, 12 de maio de 1921) foi unha adiantada ao seu tempo na defensa do destino propio das mulleres, como acreditan estas liñas incluídas no ensaio A educación do home e da muller. O texto, presentado no Congreso Pedagóxico de 1892, abre o volume de homenaxe publicado pola Real Academia Galega e o Parlamento de Galicia co gallo do centenario do pasamento da escritora, unha edición que verte ao galego o que é seguramente o ensaio teórico sobre feminismo máis relevante e novidoso da autora, valora Marilar Aleixandre.

Alianza, Madrid, 2021

Considero que podemos decir que, últimamente, estamos de suerte en nuestro pródigo y esquivo país en lo que hace a la literatura, pues una vez consumido el año dedicado a Galdós (¿tuvo él, en su día, algo del don Diego enamorado de esta novela que comentamos respecto al corazón de nuestra autora?), ahora nos prestamos, y con qué gozo, a leer y escuchar (y aprender, y sonreír, y…) a la señora marquesa, dueña de una lengua –literaria- rica, fresca, ocurrente y graciosa, actual siempre en lo que tiene de sinergia con lo cotidiano.