www.todoliteratura.es
Marek Lauermann
Ampliar
Marek Lauermann

Huso Editorial publica en español “Estoy aquí por un error” de Marek Lauermann

Dagmar Lieblová, superviviente del holocausto, llega a España

martes 09 de mayo de 2017, 20:45h

En Auschwitz, siendo una niña, Lieblová perdió a toda su familia. El horror en el campo de concentración y en la posguerra no impidieron que, en el tiempo, esta mujer regresara a la vida para contar su experiencia. Huso publica por primera vez en español, bajo la traducción de Kepa Uharte y prólogo de Marifé Santiago Bolaños, un libro sobre la memoria de quien fuera presidenta de la Iniciativa Terezín. El Centro Checo en Madrid junto al sello editorial traen a España a la protagonista del libro y a su autor, Marek Lauermann, para ofrecer un diálogo único e irrepetible que dejará huella.


  • Dagmar Lieblová

Estoy aquí por un error
Estoy aquí por un error

Entre las diversas presentaciones que El Centro Checo de Madrid y Huso Editorial han organizado para Dagmar Lieblová en España, se cuentan dos en la capital. El jueves 18, a las 19h, la protagonista del libro hablará sobre sus Memorias junto a Marek Lauermann, autor de la obra, en la Casa Sefarad; mientras que el viernes 19 de mayo acontecerá una cita muy especial: la celebración de su cumpleaños 88 en un encuentro con estudiantes universitarios en el Teatro Real. Memoria y juventud se unirán para hablar de temas tan actuales como el odio racial, la manipulación de las masas y la situación de los refugiados en la Europa de hoy día en comparación con la de los judíos en la Segunda Guerra Mundial. El encuentro, abierto al público en general, se realizará a las 13h en la Sala de Actividades Paralela (entrada por calle Carlos III).

Dagmar Lieblová nació el 19 de mayo 1929 en Kutná Hora, en el seno de una familia judía. Hasta los trece años tuvo una infancia feliz. En junio de 1942 fue deportada con sus padres, su hermana menor y su abuela a Terezín y, más adelante, al llamado campo familiar de Birkenau. Fue la única persona de su familia que sobrevivió y hasta el final de la guerra pasó por varios campos de concentración. Su abuela murió en el transporte desde Terezín en 1942 y sus padres y hermana fueron asesinados en la cámara de gas durante la liquidación del campo familiar de Birkenau. Dagmar volvió a Checoslovaquia en el verano de 1945 y durante casi tres años recibió un tratamiento contra la tuberculosis. Estudió la especialidad de alemán y checo en la Facultad de Letras de la Universidad Carolina. Impartió clases en varias escuelas y en los últimos casi veinte años fue profesora en el Departamento de Traducción e Interpretación de la Facultad de Letras. Después de 1989, fundó junto con otros supervivientes la Iniciativa Terezín. En el marco de la Iniciativa organiza conferencias en las escuelas en torno al Holocausto y vuelca parte de sus esfuerzos en prestar ayuda a los miembros de edad avanzada que pasan por situaciones difíciles. Hoy en día está jubilada y realiza traducciones. Tiene dos hijas, un hijo y seis nietos.

El historiador Marek Lauermann lleva años dedicado a escribir sobre la memoria de las personas judías que padecieron en los campos de concentración. Como si se tratara de un mapa contra el olvido, el autor ha ido recopilando testimonios sobre los dolores y las superaciones, especialmente en la zona de Kutná Hora. La voz más reciente de ese mapa reivindicativo de la ética humana es Dagmar Lieblová, quien le entrega a Marek Lauermann su recuerdo que hoy llega a los lectores en el libro Estoy aquí por un error. La historia de Dagmar Lieblová, gracias a la edición que por primera vez publica en español el sello madrileño Huso Editorial, bajo la traducción de Kepa Uharte, prólogo de la escritora española Marifé Santiago Bolaños y diseño de Carril Bustamante e ilustraciones cedidas por el Terezín Memorial, realizadas por niños que estuvieron en ese campo de concentración.

Dagmar Lieblová es una mujer muy vital, capaz de comunicarse de manera excelente con las generaciones más jóvenes y hacerles partícipes de su relato. Con su estilo prudente y sosegado, presenta sus experiencias terribles con distancia. Ante su relato uno puede percibir cierta rutina, pues, naturalmente, no es la primera vez que lo cuenta. Sin embargo, los que la observan con detenimiento notan la emoción, la tristeza, como si fuera incapaz de reconciliarse del todo con un pasado tan duro y tan lleno de humillaciones, de penurias y de un indefinido temor por la propia vida, así como de la repentina pérdida de toda su familia. En 2011, la doctora Lieblová recibió de manos del presidente de la República Checa la Orden de Tomáš Garrigue Masaryk y también fue nombrada ciudadana de honor de Kutná Hora.

Marifé Santiago Bolaños, en el magistral prólogo que titula “Canto de un abejorro en la primavera para Dagmar Lieblová”, escribe: “Inevitablemente, imagino a la jovencísima adolescente Dagmar Lieblová en Terezín. Un error, dice ella, hace que siga con vida. Canta la música de Hans Krása, Brundibár, el abejorro… En 1941 este juego escénico, esta ópera delicada, infantil, este cuento se estrena en el asilo judío de Praga. Hans Krása ya había sido deportado, no puede asistir a este pase clandestino de su obra… Entre 1942 y 1945, en Theresienstadt, Brundibár se representará más de cincuenta veces, ese abejorro poliniza la vida. Hans Krása, sin embargo, como la mayor parte de quienes integraron aquel acontecimiento, será asesinado en Auschwitz-Birkenau... No se trata de engañar, de escenografiar un mundo de belleza donde la belleza no cabe. Bien al contrario, la belleza solo sabe rebelarse contra la aberración y permanecer en vela. Una ópera para los niños y las niñas, un maestro, un violín, dibujos, cuentos, para las niñas y los niños... Millones de seres humanos fueron destruidos durante la época infame del antisemitismo hitleriano. A los que no se asesinó, los que no perecieron, portarían la huella de aquella verdad ontológica y cimentadora tatuada en el alma. Una evidencia apodíctica. La superficie de las cosas como objetividad del mundo. Se está lo que se es. Dagmar Lieblová, un error de quien escribiera el año de su nacimiento la salva de Auschwitz. Y ella sigue en la vida mandada por su misma no-voluntad que ha sido convertida en judía y deportada con los suyos. Esa no-voluntad es la que combatirán profesores, profesoras, artistas en los campos de exterminio. A esa no-voluntad es a la que vencerá un cuento infantil trascendido por la circunstancia, Brundibár, como abejorro polinizador de algo que no puede desaparecer en el abandono ni en la errancia”.

Puedes comprar el libro en:


¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

+
1 comentarios