www.todoliteratura.es

Paul Celan

En el 100 aniversario de Paul Celan

Jean Daive, una de las voces más relevantes de las letras francesas de los últimos treinta y cinco años, pero desconocido en nuestro país, se edita por primera vez en español de la mano de la editorial segoviana, La uÑa RoTa con Bajo la Cúpula. Paseos con Paul Celan. En traducción de Mateo Pierre Avit Ferrero, se trata de una memorias inusuales y fragmentarias en las que Jean Daive narra su amistad con Paul Celan, uno de los poetas imprescindibles del siglo XX, cuando este era ya una figura consagrada y Daive, también poeta y más joven, es aún desconocido.

Huyendo del vergonzoso guirigay político que se ha levantado por adueñarse de Madrid, en mitad de esta infección donde boquea el país entero, reparé en una singular gacetilla que informaba de que el gobierno británico estudia, tras el aluvión de inmigrantes que han arribado a sus costas durante estos últimos meses, hacinarlos en la remotísima isla de Ascensión.

  • 1

"Microlitos" nos acerca a una faceta desconocida de uno de los poetas en lengua alemana más reconocidos, Paul Celan, la de prosista. Esta edición abarca desde los aforismos, «contraluces» y notas aforísticas, pasando por la prosa narrativa, diálogos y notas para trabajos dramáticos, hasta los textos que rodearon el «caso Goll», las colaboraciones para la radio y las entrevistas.