28/01/2022@15:00:00
El próximo sábado, 29 de enero, el aula 116 del Menador. Espai Cultural (11 a 13:30 h), de Castellón, acogerá el taller de haiku que impartirá el escritor, editor y filólogo valenciano José Antonio Olmedo. El aforo máximo permitido es de 45 personas. La entrada es libre y gratuita. La presente propuesta de formación sobre el haiku, formato literario originado y cultivado en la poesía tradicional japonesa, es una oportunidad única para adentrarse en el origen y evolución de un tipo de poesía que desciende de otra: la tanka.
Ondina Ediciones, 2021.
Siempre es un placer inesperado y agradecido encontrarse con una nueva voz original como la de María Isabel Esteban Martín, “Isamar de Fondo”, en un mundo normalmente tan acotado como es el de la literatura poética. Quienes se acerquen a su libro “Si me das presencia”, publicado en 2021 por Ondina Ediciones, se encontrarán con una poesía cercana, nada abstrusa, pero llena de matices y sugerencias, capaz de despertar emotivos ecos en cada uno de nosotros, pues Isabel nos habla del amor desde lo profundo de una experiencia personal que se intuye intensa y vívida.
Entrevista a Vicente Barberá
Vicente Barberá nos cuenta en esta maravillosa entrevista por qué creó el Ciclo de Poesía titulado “Poetas en el Ateneo” en el Ateneo Mercantil de Valencia en noviembre de 2015, en qué ha consistido exactamente este y todo lo que ha supuesto para él, en particular, y para todos, en general; también cómo tras cuarenta sesiones y más de seis años de duración (en los que se ha presentado a poetas relevantes) llega a su fin el próximo lunes 24 de enero de 2022, día en el que se clausurará este ciclo con un acto muy especial, en el que intervendrán grandes personalidades de las Letras como Juan Luis Bedins (presidente de CLAVE) y Rafael Soler, pero no sin antes presentarnos a un último y querido poeta como es Antonio Mayor.
Durante mucho tiempo pareció algo renunciable sucumbir a la temática de algunos libros bellos. Hace poco tiempo encontré el antónimo. Mis manos tocaron un libro desconocido y, leyendo el nombre de su autora, fue irrenunciable interpelar deseo tan delicioso. Empecé a pensar en el texto con el que daría comienzo y supuse que escribirlo a modo de crítica sería lo correcto. Trataba de entender, manifestar con sensibilidad exquisita un simple esbozo de cada uno de los sueños que acababa de sentir leyendo Los demonios de la memoria, sin duda, un manantial de lunas que se manifiestan con limpieza en la blancura de sus versos. Es cierto que con todo lo que escribiré acabaré por descubrirlo. No es fácil asentir a la fase translúcida de la palabra bien escrita, por mucho que parezca lo contrario. Hablar de tristeza y no sentirte en deuda con la recompensa alegre que la deshabita, una amazonía que versa con el dialogo universal del mundo. De manera lógica y mágica, lo he sentido tatuándome los latidos de cada uno de sus versos en los poros de mi piel.
Shurouk Hammoud (1982) es una poeta, periodista y traductora literaria siria. Es Licenciada en Artes y Licenciada en Traducción por la Universidad de Damasco. Ha publicado tres poemarios en idioma árabe y dos poemarios en inglés titulados The night paper y Blind time. Su poesía también se ha publicado en diversas antologías en Francia, Serbia, Países Bajos e India. Ha obtenido diversos premios literarios como el Premio de la Biblioteca Pública de Alejandría (2012), el Premio literario Nazik al Malieka (2012), la Medalla Sylvia Plath (2017) o el Premio Charles Baudelaire Creatividad Poética (2018). Su poesía ha sido traducida al francés, finlandés, mandarín, alemán, italiano e inglés.
Ed. Los Libros del Mississippi, 2021
La libertad creativa recorre todo este libro de principio a fin. Y es que los diferentes poemas de este poemario fueron creados ex profeso para el libro de artista dibujado por el pintor Rufino de Mingo titulado también Personajes. Y a su vez dicho pintor ejecutó su libro de artista como en un juego de matrioskas o muñecas rusas sobre un antiguo libro de cartografía militar francesa de los años 70, A lo largo de todos ellos los mensajes se han ido trasmutando, deconstruyendo y volviendo a construirse de nuevo (pero dejando resquicios y diálogos entre ellos, aunque solo sea para subvertirlos) en lo que sin duda es una interesante propuesta literaria.
Cuando éramos niños, acercar nuestra oreja a la oquedad de una caracola era algo mágico, como también lo era recoger conchas de la orilla, construir castillos de arena o la fascinación que nos producía la serena contemplación del mar. El mar y la literatura han recorrido juntos un extenso camino en el que poetas como Pablo Neruda, Rafael Alberti, Alfonsina Storni o Juana de Ibarbourou han encontrado caladeros de náutica belleza.
En el Día Internacional de la Poesía: tema libre
No es el hambre de la madre a la que no le alcanza para comprar comida y oculta su hambre para paliar el hambre de sus hijos.
Nuestro poema de cada día
“Los versos de Ernestina de Champourcín rezuman una aspiración de verdad,hondura, eternidad y transparencia. Su poesía transita angustiadamente de lo humano a lo divino, alumbrada por su conciencia de la temporalidad del ser. Poeta de talante muy personal, prefirió rendir culto a la inspiración que hacer oficio de su vocación, que vivió sin plazos ni escuelas, ni más constricciones que las de su propio yo anhelante de plenitud. Cantó a los placeres del amor sensual cuando las mujeres callaban, encauzó su sentimiento religioso cuando no era moda y verbalizó el extrañamiento del regreso a un territorio geográfico, humano y poético al que ya era ajena”.
Nuestro poema de cada día
A modo de recordatorio.
Las palabras tónicas dónde/adónde, cuándo, cómo, cuál, quién, cuánto y cuán, con tilde diacrítica. Estas palabras, así como las formas de plural y de femenino que poseen algunas de ellas -cuáles, quiénes, cuantos, cuántas- son tónicas y llevan tilde diacrítica, para diferenciarlas de sus homónimas átonas, cuando tienen valor interrogativo o exclamativo, tanto si funcionan como adverbios (dónde, cuándo, cómo, cuán), como si lo hacen como pronombres (cuál, quién, cuánto) o como determinantes (cuál, cuánto). De acuerdo con las reglas generales de la acentuación gráfica, dichas palabras tónicas no deberían llevar tilde, bien por ser monosílabas (cuál, quién, cuán), bien por ser voces bisílabas llanas terminadas en vocal (dónde, adónde, cuándo, cómo, cuánto, cuánta) o en -s (cuáles, quiénes, cuántos, cuántas); y, por tanto, la función de la tilde -diacrítica- no es la de indicar la posición de la sílaba tónica, sino la de evitar la confusión de estas palabras con sus homónimas correspondientes átonas, que tienen diferente categoría gramatical y función sintáctica.
Hoy les presento a un amigo, poeta y sobre todo humanista, Ron A. Kalman, nacido el 6 de marzo de 1959 en Haifa, Israel. Sus padres, Gabor J. Kalman y Suzana Kalman, emigraron allí tras abandonar Budapest durante el Levantamiento Húngaro de 1956. A los 3 años, la familia se mudó primero a París, luego a Boulder, Colorado, y finalmente, a los 7 años, se estableció en la zona de Boston, Estados Unidos.
Rafael Soler es un poeta y narrador español de renombre. Nacido en Valencia en 1947. Comenzó publicando novelas y cuentos en los años 70-80. También ha publicado varios poemarios. El primero se titula «Los sitios interiores, 1979» que obtuvo el accésit del Premio Nacional Juan Ramón Jiménez. Asimismo, ha publicado varias antologías. Cuenta con numerosos premios en su trayectoria literaria. Su obra ha visto la luz en distintos idiomas. Ha participado en muchos Festivales Internacionales de Poesía. Además, es ingeniero y fue catedrático, por más de tres décadas, en la Universidad Politécnica de Madrid. Por otra parte, es sociólogo. Actualmente es Vicepresidente de la Asociación Colegial de Escritores de España (ACE). Y es anfitrión de las tertulias literarias «Lunes literario» que se llevan a cabo en el Café Comercial de Madrid.
Reseña de "Leila Sebastián (Páginas de narrativa breve)", de Antonio Daganzo. Ondina Ediciones, Madrid, 2026
Cuando un lector y, en el caso que nos ocupa, un crítico se adentra en la lectura de un nuevo libro sabe que tiene que estar preparado para afrontar una aventura, y no porque espere, necesariamente, de esa lectura grandes acontecimientos de una épica relevante, sino porque el leer tiene que ser para el buen amante de la literatura una constante aventura, un descubrir nuevos mundos que deambulen entre la magia de lo narrado y la perfección en la forma de hacerlo. Un servidor se ha adentrado en la maravillosa aventura de leer la nueva obra narrativa del poeta –porque el autor (dejémoslo claro desde el principio) es, sobre todo, poeta, y uno de los mejores del panorama poético actual- Antonio Daganzo, Leila Sebastián (Ondina Ediciones), y ha salido de la “aventura” más sabio y mejor persona. ¿Exagero? Voy a intentar convencerles de lo contrario.
Autora de "El cabaret del infierno"
Izara Batres es poeta y escritora, posee un doctorado en Literatura y se trabaja como profesora titular de Literatura y Escritura Creativa en la universidad. Su trayectoria literaria incluye la publicación de varios poemarios: "Avenidas del tiempo" (2009), "El fuego hacia la luz" (2011), "Tríptico" (2017), "Sin red" (2019) y "Fin del mundo del fin" (2022). Además, ha escrito el libro de relatos "Confesiones al psicoanalista" (2012), la novela titulada "ENC o El sueño del pez luciérnaga", así como los ensayos "Cortázar y París: Último round" (2014) y "Julio Cortázar, claves de una búsqueda ontológica" (2023). También ha publicado artículos, reportajes y entrevistas para distintos medios, además de guiones para cine y teatro. Su obra ha sido galardonada con múltiples premios internacionales, incluyendo el XXXVI Premio Mundial de Poesía Fernando Rielo en 2016, el Primer Premio Europeo de Poesía Clemente Rebora en 2019, el Premio Internazionale D'Eccelenza 'Citta Del Galateo-Antonio De Ferraris' en 2021, y el Premio a la Creatividad N. Naaman Literary Prizes también en 2021.
Nuestro poema de cada día
El soneto de Federico García Lorca explora el dolor del amor a través de imágenes poéticas y referencias mitológicas. La luna y el viento evocan una herida emocional, mientras que la figura de Filomena simboliza el sufrimiento. El poema destaca por su métrica rica y su profundidad emocional, fusionando lo profano con lo divino.
Onix Editor, Barcelona, 2025
Santiago Montobbio es Licenciado en Derecho y Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona. También es Profesor de la UNED, de ESADE, de la Facultad de Filosofía de Cataluña de la Universidad Ramon Llull y de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), pero sobre todo es un poeta esencial, desde que se iniciara en 1988 con su primer libro Hospital de inocentes en una editorial tan referencial para la poesía como Devenir, espacio donde somos compañeros de colección.
La literatura marroquí en lengua española. Nuevas cartografías críticas. Madrid: Editorial Verbum, Colección Biblioteca Hispanoafricana (2026)
Acaba de salir este mes en la editorial madrileña Verbum, en su colección Literatura Hispanoafricana, el volumen colectivo titulado: La literatura marroquí en lengua española. Otras cartografías críticas. Es un libro que recoge las diez comunicaciones que sus autores y autoras pronunciaron en el seminario titulado: “Literatura marroquí en lengua española: explorando otras lecturas”, que tuvo lugar en Soria, los días 2, 3 y 4 de julio de 2025. Este último fue uno de los tres proyectos que salió ganador en el III Certamen Seminarios Fundación Duques de Soria del Hispanismo Internacional que convoca anualmente la misma Fundación y el Observatorio Permanente del Hispanismo. Fue presentado como candidatura por la Universidad Hassan II de Casablanca, la Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos y la Universidad Ibnou Zohr de Agadir.
Nuestro poema de cada día
La "Casida de la mujer tendida" de Federico García Lorca explora la belleza y pureza del cuerpo femenino desnudo, simbolizando la fertilidad y el deseo. A través de imágenes eróticas y contrastes, el poema refleja la dualidad entre inocencia y sexualidad, sugiriendo un futuro incierto para la mujer.
El IX Premio Ribera del Duero de Narrativa Breve, que organiza la Denominación de Origen Ribera del Duero junto con Editorial Páginas de Espuma, se ha consolidado en su novena edición como uno de los principales referentes internacionales en el ámbito del cuento y la literatura en español. La obra ganadora será revelada en una rueda de prensa programada para el 19 de marzo en el Círculo de Bellas Artes de Madrid, donde las puertas se abrirán a las 12:30 horas y la presentación comenzará a las 13:00. El jurado estará bajo la presidencia del escritor colombiano Juan Gabriel Vásquez.
Nuestro poema de cada día
La "Gacela del amor imprevisto" de Federico García Lorca explora un amor fugaz y doloroso, caracterizado por la tensión entre el deseo y la pérdida. A través de imágenes sensuales y metáforas, el poeta expresa su sufrimiento y la incomprensión que rodea su experiencia amorosa, fusionando amor y muerte en un intenso diálogo lírico.
ENTRE VISITA Y VISITA
Entre la intensidad poética y la narración de largo aliento se mueve la obra de Dolors Fernández Guerrero, una autora que ha sabido construir una voz propia desde la exploración de la memoria, el deseo y las fracturas íntimas. Novelista y poeta, Fernández transita con naturalidad entre géneros, combinando una escritura sensorial con una mirada lúcida sobre las emociones y los vínculos humanos. Su literatura, profundamente humana y contemporánea, confirma una trayectoria sólida que dialoga con el presente sin renunciar a la intensidad del lenguaje. Su última obra, Lluvia de cristal (2025), fue finalista del 73 Premio Planeta de Novela —uno de los galardones literarios más importantes en lengua española— lo que ha consolidado su presencia en el panorama literario contemporáneo.
Nuestro poema de cada día
El poeta toledano Garcilaso de la Vega escribió tres églogas. Recordemos que la égloga es un género de poesía enmarcada en la vida campestre, y en la que distintos pastores entablan diálogos, por lo general de tipo amoroso, rodeados de un paisaje totalmente idealizado (el llamado “locus amoenus” o lugar agradable). La que goza de mayor popularidad es la Égloga I, compuesta en estancias: Salicio se lamenta de los desdenes de Galatea, mientras que Nemorosa llora la muerte de Elisa.
Nuestro poema de cada día
Entre los textos que Antonio Machado escribió sobre poesía, recogemos el poema titulado "De mi cartera" que publicó al final de Nuevas canciones (1924). Está dividido en siete partes (soleás, una copla y un breve romance); y recogen algunos de los principios de su poética.
Es una denuncia. Es una tristeza, un dolor, una persecución, una diáspora, la locura de la pertenencia y no dejar que otros tengan su espacio y se pueda convivir, no ya sin rencillas, sino sin guerras.
Nuestro poema de cada día
Antonio Machado, en su poema "El mañana efímero", critica el tradicionalismo y la decadencia de España, describiéndola como una nación estancada y vacía. Sin embargo, anhela una nueva España, joven y redentora, que surja del pasado y rechace el inmovilismo para abrazar la renovación y el progreso.
“Para Keats la belleza, como perfección en sí misma del cosmos, era el único camino certero hacia la libertad”
Si Ángel Silvelo Gabriel, como confiesa en la entrevista que mantuvimos, no era lector de poesía antes de emprender el camino de escribir su última novela “Los últimos pasos de John Keats” no lo parece. El autor aborda la compleja y corta vida del poeta inglés con una sensibilidad que asombra, como también asombra el que se pusiese en el lugar del poeta para contarnos en primera persona sus últimos meses de vida.
Nuestro poema de cada día
El Diario de Burgos de fecha 20 de marzo de 2023 ofrecía una amplia información, a cargo de Rodríguez Pérez Barredo, acerca de la aparición en el “Fondo Zugazaga” (José María Zugazaga Marina fue secretario de Manuel Machado, hermano de Antonio), depositado en la Institución Fernán González, con sede en Burgos,, de un breve poema inédito de Antonio Machado, localizado por su director, René Jesús Payo. El poema está escrito en una cuartilla, en versos alejandrinos, y lleva por título “-Las viejas de Castilla-”.
|
Una de las propuestas más interesantes que han llegado a mis manos del recién pasado año 2021 es un ensayo de acertadísimo título en su sentido más amplio: "La poesía no es un cuento", como así reza en el frontispicio del libro, y con subtítulo en interiores de, Y otros escritos impenitentes. Su autor, el traductor, el poeta y escritor gallego Xoán Abeleira, abre sus páginas con citas de autores que, sin lugar a duda alguna, han influido en su manera de entender la poesía. y de escribirla.
El estudio de la poesía española correspondiente al periodo comprendido entre la proclamación de la II República hasta la Transición, no se había llevado a cabo hasta ahora con la rigurosidad analítica que merecía y que el profesor de la Universidad de Alicante Ángel L. Prieto de Paula aborda en un libro que, para otro estudioso de la literatura española, el profesor José Carlos Mainer, “es una obra ya de consulta obligada, un indiscutible referente de la poesía española del siglo XX”.
Ediciones Ruinas Circulares, Colección “Iluminaciones”. Buenos Aires, Argentina, 2021.
Debo confesar que me resulta un tanto extraño escribir sobre un libro de Haikus, porque no soy una experta, pero ha llegado a mis manos este precioso compendio de doscientos haikus, nacidos en un tiempo raro, insólito —como escribe el propio autor al inicio del libro—, y sí, para mí también este tiempo lo es. Precisamente, de un tiempo raro, que nos ha obligado a mirar de otra manera surgen indudablemente, nuevas formas, otras perspectivas, diferentes enfoques y parece que Antonio Daganzo ha sabido aprovechar este tiempo, un tanto adverso, para conjugar armoniosamente todo lo que ante él se iba presentando y el resultado de esa elaboración es este magnífico libro. Es un libro en plena madurez acreditada de un autor brillante, que no se desorienta ni se detiene en frivolidades, va más allá, en constante búsqueda, quizás, tras los pasos del centinela.
Publicamos siete poemas de "Cada vez que muero", la poesía completa del aforista Mario Pérez Antolín.
Autoras de "Sé por lo que estás pasando", de Ediciones Isidora
Las escritoras Rosa Amor y Pilar Úcar han unido sus fuerzas para publicar un insólito libro donde los relatos y la poesía se unen para formar un todo armónico de una belleza deslumbrante. Rosa Amor se encarga de los sentimientos con sus poemas y Pilar Úcar de transgredir con sus relatos. Una mezcla holística y explosiva que atrae al buen lector.
Entrevista realizada por Rolando Revagliatti
Héctor Freire nació el 10 de diciembre de 1953 en Buenos Aires, ciudad en la que reside, la Argentina. Es Profesor en Letras por la Universidad de Buenos Aires. Recibió el Premio y la Beca a la Investigación Literaria Ciclo 2003, otorgada por el Fondo Nacional de las Artes, por su proyecto “Poesía Buenos Aires (1980 / 1990)”. Ha sido fundador de la Primera Escuela Literaria del Teatro IFT (“Idisher Folks Teater”), jurado del Fondo Nacional de las Artes (género ensayo), jefe de redacción de la Revista de Poesía “Barataria”, así como de la Revista Cultural “La Pecera” (Mar del Plata) y director de la Revista de Cultura “Rizoma”.
Nuestro poema de cada día
El poema "Consiento" de José Ángel Valente explora la idea de la muerte y la fe. A través de imágenes como el día, la rosa y el sol, el poeta reflexiona sobre su capacidad única de morir, en contraste con la falta de "fe suficiente" en lo efímero. La obra destaca por su estilo preciso y reflexivo.
Nuestro poema de cada día
El poema "Entonces" de Ángel González evoca atardeceres veraniegos que traen recuerdos nostálgicos, donde el viento susurra esperanzas pasadas. A medida que avanza, la melancolía se apodera del presente, y las ilusiones se desvanecen hacia el olvido, reflejando el inexorable paso del tiempo.
Nuestro poema de cada día
El poema "Debo ser algo tonto" de Gabriel Celaya refleja la felicidad del hablante al experimentar con el lenguaje, evocando imágenes y sonidos. La simplicidad y el juego fonético revelan su conexión entre la alegría y la "tontería", mostrando cómo el lenguaje puede generar placer y autoconocimiento.
Durante un acto celebrado en el Hotel Ritz de Madrid, y que reúne cada año a personalidades del mundo de las letras y la cultura, Sheila y Enrique LOEWE (Presidenta de La FUNDACIÓN LOEWE y Presidente de Honor de La FUNDACIÓN LOEWE, respectivamente) han entregado el Premio Internacional de Poesía FUNDACIÓN LOEWE a Hugo Mujica (Buenos Aires, Argentina, 1942) por su libro Las hojas, la brisa y la luz danza las sombras. La presentación del poemario galardonado corrió a cargo de la poeta y profesora María Ángeles Pérez López.
El sello argentino Q Ediciones - Paola Chinazzo Editora distribuyó en librerías, recientemente, esta compilación del reconocido poeta santafesino, que reúne en una cuidada edición sus títulos aparecidos entre 1981 y 2019.
Nuestro poema de cada día
El poema "Al pasar" de Francisco Villaespesa describe la contemplación de un paisaje agrícola desde un tren, evocando el deseo de ser labrador y vivir en armonía con la naturaleza. La obra refleja una transición emocional que va desde la observación del entorno hasta la expresión del anhelo por una vida sencilla y laboriosa.
Nuestro poema de cada día
Desde 1963, fecha en que ve la luz Sobre el lugar del canto, José Ángel Valente no había publicado ningún libro poético. Y, de hecho, este tercer libro es una compilación de los dos primeros, que llevan por título A modo de esperanza (1955: Premio Adonáis de Poesía, 1954) y Poemas a Lázaro (1960; Premio de la Crítica, 1961). La memoria y los signos recoge los poemas escritos entre 1960 y 1965 y ya revelan la alta calidad poética de sus versos.
Las obras traducidas permiten que historias de culturas diferentes lleguen a lectores de todo el mundo. Facilitan el intercambio de ideas y experiencias únicas. Además, promueven la diversidad literaria y enriquecen la comprensión cultural global. La traducción conecta autores y lectores más allá de barreras idiomáticas.
Nuestro poema de cada día
El poema "Elogio del sujetador" de Luis Alberto de Cuenca celebra la prenda femenina, destacando su belleza y su impacto en el poeta desde la infancia. A través de un lenguaje claro y evocador, fusiona erotismo y melancolía, convirtiendo un objeto cotidiano en una obra literaria significativa.
La melancolía que atrapa a la felicidad perdida y compone una música de los días y las noches, la volatilidad de los sueños, y el afán por regresar al lugar donde una vez fuimos felices se dan la mano en esta magnífica obra de Antón Chéjov que representa como pocas la lucha del hombre contra el mundo. Desde su infancia en Taganrog hasta la última etapa de su vida en Yalta, el escritor ruso supo convivir con el ruido de la existencia ajena y refugiarse en un postergado e imaginario jardín de los cerezos en el que escribir sobre todo aquello que fuese cercano al alma humana. Hijo de tendero, el designio turbulento de su vida comenzó muy pronto en su miserable infancia en Taganrog rodeado de hermanos —era el tercero de seis—, de la violencia de su padre, o del sacrificio de su madre —una milagrosa cuenta-cuentos—.
Nuestro poema de cada día
La obra de Concepción Arenal es fundamentalmente ensayística; y la mayoría de sus ensayos recogen sus preocupaciones sociales y humanitarias, planteadas desde sus convicciones católicas que convierten la filantropía y la caridad en la razón de ser de su existencia. Considerada como una pionera del feminismo español, defendió la igualdad entre hombres y mujeres y el derecho a la educación, luchando contra los estereotipos y prejuicios de su tiempo.
El autor sayagués afincado en Valladolid Atilano Sevillano presenta el martes 10 de marzo su nuevo libro de aforismos “VISLUMBRES” (Ediciones Vitruvio), en la Sala NAC de la Casa-Museo Zorrilla (Valladolid). La presentación arrancará a las 19:30h. y acompañará al autor el poeta y editor Pablo Méndez.
Nuestro poema de cada día
8 de marzo, Día Internacional de la Mujer
Hablar de Luis Alberto de Cuenca es hablar de persona de trato exquisito y cordialidad a raudales. Y si nos referimos al escritor, es innegable reconocer su talento literario. Leyendo sus poemas, podemos afirmar que tiene una sólida preparación intelectual cimentada en la cultura clásica; que se percibe su cosmopolitismo (de hecho, domina varias lenguas y ha traducido a grandes escritores clásicos y modernos); que elige cuidadosamente los vocablos de sus poemas para convertirlos en una fuente de sugerencias; que su sentido del humor se suele manifestar con una suave ironía...
Nacida en Madrid en 1981, Marisol Santiago es actriz y poeta. A los dieciséis años comienza su trayectoria como actriz de teatro. Sin embargo, siete años más tarde se ve forzada a abandonar esta carrera. Desde ese momento, ha estado involucrada en diversos eventos y recitales poéticos. En 2018, decide iniciar sus estudios de Lengua y Literatura Españolas en la UNED.
Fanny Rubio es catedrática de Literatura Española en la Universidad Complutense de Madrid. Ejerció la docencia en la Universidad de Granda y fue Maître de Conférence en la Universidad de Fez. Durante varios años ha dirigido los cursos de Humanidades de la Universidad Complutense en El Escorial y ha sido conferenciante en numerosas universidades (UIM, Salamanca, Sevilla, Lisboa, Nápoles, Clermont Ferrand, La Paz, Santiago de Chile, Montevideo, Berlín, Rabat, Nueva York, Kansas, entre otras) A lo largo de su trayectoria profesional ha publicado numerosos artículos en prensa y colaborado en televisión. Ha dirigido el Instituto Cervantes de Roma de 2006 a 2008. En el año 2009, recibió la Encomienda de Isabel la Católica por la labor desempeñada al servicio de la cooperación de la Nación Española con el resto de la Comunidad Internacional.
Carmen Palomo Pinel explora en sus poemas el espacio que existe entre lo visible y lo invisible, así como entre lo mínimo y lo inmenso, y también entre lo cotidiano y lo sagrado.
Nuestro poema de cada día
El neorromanticismo de Luis Cernuda asoma en este poema, que recuerda a las “Rimas”, de Bécquer, por la sencillez sintáctica y léxica, por la ausencia de complicados recursos estilísticos y, sobre todo, por la suave melancolía que destila.
Nuestro poema de cada día
Antonio Machado ”pintó” su retrato literario un a sola vez, y lo hizo en 1907, vaticinando una trayectoria que, 32 años después, terminaba en Colliure, con un poeta “ligero de equipaje”, fiel a sí mismo.
El catedrático valenciano Joaquín Riera Ginestar ha compilado en un volumen todos los escritos periodísticos de guerra (1937-1938) del poeta Miguel Hernández bajo el titulo de "El hombre acecha al hombre".
Nuestro poema de cada día
[Despedida del paisaje soriano, en 1910, II]
Antonio Machado evoca con melancolía y amor los paisajes de Soria en una silva arromanzada, donde describe colinas y álamos que simbolizan su conexión emocional con la tierra. La poesía refleja su nostalgia y deseo de alegría para sus gentes, fusionando naturaleza y sentimiento en una expresión lírica profunda.
|
|
|