17/04/2025@07:07:00
J.M. Coetzee y Mariana Dimópulos publican "Don de lenguas", una conversación que se ha mantenido a lo largo del tiempo entre los dos escritores es el contenido del libro, surgida a partir de la traducción de “El Polaco”, donde Marina actúa como traductora de Coetzee al castellano. En él se exploran diversos temas relacionados con las lenguas, tales como las capacidades y limitaciones que estas poseen, la habilidad humana para comunicarse verbalmente, el estatus de un texto traducido y si la traducción tiene un rol secundario o no, así como cuestiones sobre la lengua materna y las personas que llevan una vida lingüística dual, entre otros muchos asuntos. Las conversaciones se llevaron a cabo entre 2022 y 2023, y ahora Hilo de Ariadna las publica por primera vez en español.
Las mitologías, las leyendas, las ficciones –algunos de los nombres que urden esa intrincada trama que se agrupa bajo el común denominador de Historia- dan cuenta de diversas construcciones que han incidido con singular intensidad en el imaginario colectivo y que reclaman, cuanto menos, una breve reflexión.
Atravesar fronteras y espacios. Fronteras de lenguas y esperanza. Del recuerdo de los tuyos que dejaste atrás. Espacios de costumbres y vida. De objetos y lecturas. De libros que no volverás a tocar, y de poemas que nunca más leerás. Apátrida de vicios y virtudes. Rehén del olvido. En esa angosta tierra de nadie Agota Kristof da testimonio de lo vivido y sufrido desde su infancia en Hungría a su vida final en Suiza.
13 LIBROS QUE NO PODRÁS PERDERTE ESTE 2024
Trece novelas de Argentina, Chile, Colombia, España, México, Perú y Uruguay integran la última colección de «Mapa de las Lenguas», una iniciativa que, con lanzamientos simultáneos en España y Latinoamérica, pretende apostar por la internacionalización de la mejor literatura en lengua española. A continuación, haremos un breve recorrido por las trece historias que componen el catálogo.
Convidan, igualmente, os representantes galegos na Cámara Baixa a que empreguen o galego nas súas intervencións
O 19 de de setembro de 2023 presentouse no Congreso de Madrid unha proposta de modificación do seu regulamento para que os parlamentarios e parlamentarias poidan empregar nas súas intervencións o catalán, o éuscaro e o galego.
El festival francès Livres dans la Boucle, que es fa a Besançon del 15 al 17 de setembre, posa Catalunya en el punt de mira en la que serà la seva 8a edició. En col·laboració amb l'Institut Ramon Llull, Livres dans la Boucle donarà a conèixer a autors catalans de tots els gèneres literaris.
María Lilian Escobar nació el 2 de junio de 1961 en Buenos Aires, ciudad en la que reside, República Argentina. Es Abogada por la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires. Como integrante de “Paralengua, la ohtra poesía”, dedicado al desarrollo de poéticas visuales, sonoras y digitales, presentó, desde 1991 a 1998, poemas fonéticos y visuales, y performances en torno a poemas en lenguas mapuche, náhuatl, guaraní, guaycurú y quichua, todos de su autoría.
El escritor, Jesús Sánchez Adalid, nos tiene acostumbrados a publicar novelas de gran éxito editorial, como la que acaba de publicar: "Tres halcones para Tamerlán", bajo el sello editorial de HARPERCOLLINS.
Ed. Hoja de Lata. 2021
Estamos ante un libro que desea realizar un nuevo acercamiento a aquel momento histórico que pudo cambiar la Historia de las Españas. La obra presenta un constante panegírico al concepto de Castilla, que es claramente ahistórico por inexistente. Los comuneros lo fueron, y así figura en los textos como comuneros de los Reinos de Castilla y de León. Sea como sea, es de agradecer que se sigan realizando análisis historiográficos a un momento histórico capital.
Ed. Síntesis. 2018. Actualización
La gens de los Godos está dividida en dos gentilidades, una del oeste o visigoda y otra del este u ostrogoda. En el siglo IV d. C., los romanos dominaban el orbe conocido, llegando hasta el río Elba. También dominaban las tierras entre el Rin y el Danubio, y el norte de África. Durante siglos y desde la muerte de Gayo Julio César, el colapso definitivo de la República conllevó la aparición de un nuevo régimen político diferente, que ahora se llamó Principado/Principatus, siendo Gayo Julio César Octaviano el Princeps civitatis, ideado todo ello por este personaje tan ambicioso como pocos y que, a partir de ese momento, comenzó a llamarse el Emperador César Augusto. Este nuevo sistema político descansaba en un ejército legionario romano muy eficaz, y con las urbes que poseían un sistema político, religioso, fiscal y administrativo lo más eficiente posible, por lo que eran un remedo de lo que ocurría en la Urbe capitolina, Roma, caput del SPQR o Senatus Populusque Romanus.
La primera vez que oí hablar de Adelardo Méndez Moya fue por boca del amigo común, el escritor Alberto Torés, allá por el año 1987 o 1988, cuando Alberto Torés y José Gaitán dirigían la revista Canente y publicaban una colección de libros de poesía donde tuve oportunidad de publicar mi segundo libro de poemas.
Nuestro poema de cada día
La poetisa Juana de Ibarbourou expresa su piedad hacia la higuera, un árbol considerado feo y triste en comparación con otros más bellos de su huerto. A pesar de su apariencia, ella la elogia, deseando que su mensaje de belleza resuene en su alma sensible. Al final, la higuera se siente hermosa por sus palabras.
Ya apareció, para servir a la mejor poesía latinoamericana y universal, la revista trilingüe Tres Orillas (castellano, inglés y chino), dirigida por el destacado poeta chileno Mario Meléndez y que cuenta con un equipo editorial de excelencia. En esta entrevista, el titular brinda precisiones y detalles sobre esta nueva publicación consagrada al género.
Nuestro poema de cada día
En "La pequeña llama", Juana de Ibarbourou expresa su profundo amor por la luz, simbolizando el viaje de las almas. La luz se presenta como un ser vivo que acompaña a los amantes, y al morir, la poetisa desea convertirse en una llama que consuele la desolación de su amado.
Nuestro poema de cada día
“Intermedio” es un poema de contrastes, que su título expresa sin tapujos: García Lorca compara la inocencia perdida de su infancia feliz (“Aquellos ojos míos de mil novecientos diez” versículos -1 y 5-; “aquellos ojos míos” -versículo 10-, “Allí mis pequeños ojos” -versículo 17-) con la cruda realidad de la sociedad neoyorquina y la amargura que le supone vivir en una ciudad que se erige en el emblema de la miseria humana (versículos 18-21; y estos dos son, precisamente, los que cierran el poema: “Hay un dolor de huecos por el aire sin gente / y en mis ojos criaturas vestidas ¡sin desnudo!”.
Morille, un pequeño pueblo de Salamanca, dotado de una intensa actividad cultural y artística, ha acogido el fallo del Premio de la Crítica, que destaca cada año las mejores obras literarias publicadas en España en narrativa y en poesía.
El 11 de abril se hará público el premio de la Crítica que destaca cada año los mejores libros publicados en España. El jurado está compuesto por 21 críticos literarios, que forman una amplia representación de personas que realizan de forma habitual crítica literaria en los medios de comunicación. Es un jurado independiente, que otorga los premios al mejor libro de poesía y a la mejor obra narrativa, publicadas a lo largo del año.
Sostiene Pereira que hay cifras que no se leen, se escuchan. Crujen como la madera vieja de un caserón deshabitado. Hay una pregunta acuciante que ya no admite evasivas: ¿Tiene soluciones la demografía en Ávila y, por extensión, en la España vacía, esas amplias regiones de España que se han visto afectadas por movimientos migratorios de gran calado desde las zonas rurales hasta las grandes ciudades? Cuando el Instituto Nacional de Estadística estima que en 2025 hubo 884 nacimientos frente a 2.102 defunciones en la provincia abulense, lo que está describiendo es un desajuste estructural: casi 2,5 decesos por cada recién nacido y un saldo natural de -1.218 personas. Treinta y siete años consecutivos en números rojos. Casi 12.000 defunciones más que nacimientos en la última década.
La literatura marroquí en lengua española. Nuevas cartografías críticas. Madrid: Editorial Verbum, Colección Biblioteca Hispanoafricana (2026)
Acaba de salir este mes en la editorial madrileña Verbum, en su colección Literatura Hispanoafricana, el volumen colectivo titulado: La literatura marroquí en lengua española. Otras cartografías críticas. Es un libro que recoge las diez comunicaciones que sus autores y autoras pronunciaron en el seminario titulado: “Literatura marroquí en lengua española: explorando otras lecturas”, que tuvo lugar en Soria, los días 2, 3 y 4 de julio de 2025. Este último fue uno de los tres proyectos que salió ganador en el III Certamen Seminarios Fundación Duques de Soria del Hispanismo Internacional que convoca anualmente la misma Fundación y el Observatorio Permanente del Hispanismo. Fue presentado como candidatura por la Universidad Hassan II de Casablanca, la Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos y la Universidad Ibnou Zohr de Agadir.
El director del Instituto Cervantes en la Universidad de Harvard, Francisco Moreno Fernández, se interroga en "Tras Babel. De la naturaleza social del lenguaje" sobre las relaciones entre lengua y sociedad. Con este libro fue finalista del XXIV Premio Internacional de Ensayo Jovellanos
Fanny Rubio es catedrática de Literatura Española en la Universidad Complutense de Madrid. Ejerció la docencia en la Universidad de Granda y fue Maître de Conférence en la Universidad de Fez. Durante varios años ha dirigido los cursos de Humanidades de la Universidad Complutense en El Escorial y ha sido conferenciante en numerosas universidades (UIM, Salamanca, Sevilla, Lisboa, Nápoles, Clermont Ferrand, La Paz, Santiago de Chile, Montevideo, Berlín, Rabat, Nueva York, Kansas, entre otras) A lo largo de su trayectoria profesional ha publicado numerosos artículos en prensa y colaborado en televisión. Ha dirigido el Instituto Cervantes de Roma de 2006 a 2008. En el año 2009, recibió la Encomienda de Isabel la Católica por la labor desempeñada al servicio de la cooperación de la Nación Española con el resto de la Comunidad Internacional.
Eduardo Punset presentó hoy en Madrid su último libro Excusas para no pensar, un libro más de este escritor que se ha convertido en todo un fenómeno de la divulgación científica y del pensamiento moderno. Su nueva obra es un peldaño más hacia la cima del pensamiento iconoclasta que nos está descubriendo el camino hacia la felicidad, el amor y las emociones, algo que casi teníamos olvidado.
Esgrimiendo como eje principal el códice Dioscórides de Cibo y Mattioli, M. Moleiro la editorial más prestigiosa en todo el mundo especializada en clonar códices, atlas y mapas escritos y pintados entre los siglos VIII y XVI, en los códices iluminados (siglos X-XVI) que se puede visitar en el Pabellón Villanueva hasta el próximo 22 de mayo.
Tenía en la cabeza que a Pinocho le crecía la nariz. Y nada más. Pero le ocurren muchas más cosas. Lo ayuda un hada, que al principio es como su hermana y después es como su madre. Lo avisa un grillo. Lo come un tiburón y lo va a buscar allí dentro su padre con una linterna. Lo informa un caracol. Salva a su padre Gepetto. Se transforma en asno junto con su amigo el macarra. Le roban su dinero un gato y una ardilla.
Nuestro poema de cada día
Fue en diciembre de 1983 cuando apareció una edición no venal de los once Sonetos del amor oscuro (250 ejemplares de 22 páginas, de 16 X 12 cm, numerados, sin mención de su autoría, ni pie de imprenta; impresas en tinta roja, con una portada igualmente roja y un cordón del mismo color destinado a servir de marcapáginas, todo ello envuelto en un sobre también rojo).
Ed. Visor. 2025
"Oxford Circus" de Gerardo Rodríguez Salas. Colección Visor de Poesía. III Premio de Poesía Marpoética, Marbella 2025. 84 páginas y 21 poemas repartidos en cinco partes, en cinco “actos circenses o performativos”: Vodevil (un poema), Burlesque (9 poemas), Teatro de sombras (un poema), Fenómenos (Freak show) (9 poemas) y Extravaganza (un poema).
El ensayo autobiográfico titulado "Próspero viento", de Andrés Trapiello, narra la vida de su autor y las experiencias vitales y políticas de diversas generaciones, abarcando desde el final de la dictadura franquista hasta la actualidad.
|
Como todos los años a principios de diciembre, más exactamente el viernes 8 del mes pasado, la Biblioteca de Rinkeby se convirtió en el epicentro de un agasajo a Jon Fosse, Premio Nobel de Literatura 2023. Fosse llegó, en un coche de la Academia Sueca, a las diez en punto de la mañana. Entró a la Biblioteca acompañado de dos alumnas que llevaban gorros rojos de Papá Noel, y se sentó en la primera fila junto a Gunilla Lundgren, escritora y directora del proyecto Nobel de Rinkeby desde hace muchos años.
Biodiversidade, c ibercarracho, -a, cooficialidade, dereitos humanos, educación emocional e feitiño, -a. Estas son as seis voces que optan a se converter na Palabra do Ano 2023. A partir de hoxe e ata as 23:59 horas do luns 25 de decembro, todo o público poderá votar pola súa opción favorita a través do Portal das Palabras, a páxina web de divulgación do léxico galego da Real Academia Galega e a Fundación Barrié. Todas as finalistas están relacionadas con preocupacións sociais en aumento ou acontecementos que deixaron unha fonda pegada na cidadanía por diversos motivos, e que se reflectiron de maneira reiterada na primeira fase da campaña, centrada na recolla das propostas da cidadanía.
Trece novelas de Argentina, Chile, Colombia, España, México, Perú y Uruguay integran la última colección de «Mapa de las Lenguas», una iniciativa que, con lanzamientos simultáneos en España y Latinoamérica, pretende apostar por la internacionalización de la mejor literatura en lengua española.
Los diputados podrán expresarse en las lenguas cooficiales catalán, gallego, euskera y aranés en plenos, comisiones y otros ámbitos del Congreso de los Diputados de las Cortes Generales de España. Es algo que hasta ahora, aunque no estaba prohibido de forma explícita pero sí era objeto de llamadas de atención y, en caso de reiteración, de retirada del uso de la palabra.
Para contribuir a mejorar el acceso de las personas indígenas a sus derechos, la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) apoya la mejora del sistema de traducción e interpretación de la justicia en Chiapas desde 2022. En este estado mexicano, fronterizo con Guatemala, vive una población de casi seis millones de, de las cuales, casi un millón y medio hablan lenguas indígenas, y un 23% es monolingüe en estas lenguas (según datos de 2020 del Instituto Nacional de Estadística y Geografía).
El volumen incluye una conversación inédita con el crítico Ignacio Echevarría
Bajo el título "Elipses", que nace del deseo de Mayorga de que cada uno de estos textos lo complete el lector con su percepción, porque “un auténtico diálogo es una elipse”, según expresa en el prólogo, este volumen editado por La uÑa RoTa (que ya publicó el Teatro 1984 - 2014 del dramaturgo, con excelente acogida, actualmente va por la 2ª edición, y su pieza Reikiavik), reúne los ensayos del autor, algunos inéditos o apenas difundidos hasta la fecha, escritos entre 1990 y 2016, y que están vinculados explícita o implícitamente tanto a su teatro como a su trabajo filosófico más conocido: Revolución conservadora y conservación revolucionaria. Política y memoria en Walter Benjamin.
Se publica la antología “No todas las flores entienden del viento”
Es la primera vez que leo a este magnífico poeta iraquí afincado en Polonia desde 1976, vinculado como profesor a la universidad de Varsovia hasta 2019, habiendo escrito más de cincuenta volúmenes de poesía, estudios críticos y traducciones, y habiendo sido galardonado como un buen número de premios en el ámbito internacional, entre los que podemos destacar el Premio Anual de Literatura de la Universidad de Arkansas Press (1995), el Premio Nagoda Transatlantyk (2023), la Medalla Zigmunt Krasinki (2024) o la Nominación al Premio Internacional UNESCO-Sharjah de Cultura Árabe.
Según las conclusiones del último estudio realizado por NielsenIQ para Audible, empresa de Amazon y distribuidor global de contenido digital de entretenimiento en audio de calidad (audiolibros, podcast y series de audio originales), el consumo de audiolibros en España ha alcanzado niveles sin precedentes. El interés por el formato de audio no solo se mantiene, sino que sigue en aumento; actualmente, 10 millones de españoles han escuchado al menos un audiolibro en los últimos 12 meses, lo que representa un crecimiento del 3 % en comparación con 2025.
Leer la gestualidad, adentrarse en el silencio donde las palabras nacen, encontrar el misterio en las formas dialectales es extender un puente hacia lo posible. Así sucedió cuando Giovanni Meo Zilio, un hispanista y filólogo italiano nacido en 1923, comenzó a estudiar la comunicación en el Río de La Plata. Este trevisano durante la Segunda Guerra Mundial fue comandante en las brigadas partisanas de “Giustizia e Libertà” y luego de graduarse en filosofía en la Universidad de Padua emigró en 1949 hacia Sudamérica.
La primera edición del Festival de Poesía Italiana de Madrid fue inaugurada por el Instituto Italiano de Cultura de Madrid, recibiendo una respuesta extraordinaria del público. Las actividades realizadas en el Instituto atrajeron a un gran número de asistentes, con salas repletas y una participación entusiasta que evidenció el interés de la ciudad por esta nueva iniciativa enfocada en la poesía italiana contemporánea. Durante la jornada inaugural, poetas e intelectuales tanto italianos como españoles se reunieron para participar en los primeros encuentros y lecturas del programa, fomentando un diálogo sobre la relación entre culturas, poesía y naturaleza. Además, se destacó la capacidad de la palabra poética para conectar con un público amplio y contemporáneo, un objetivo que el Festival de Poesía Italiana de Madrid ha buscado desde su inicio.
“No somos políticos, somos poetas”. Con esta declaración de intenciones arranca la charla que tuve el placer de realizar a Gabriel Moreno y Rafael Peñas Cruz. Una charla sobre la memoria, identidad y esa “igualdad en la diferencia” que solo la poesía sabe explicar.
La Esfera de los Libros. 2024
Otra novela histórica magnífica, y ahora sobre la Condesa Ermessenda de Carcasona (¿?, 972-Gerona/San Quirico de Besora, 1 de marzo de 1057), que gobernó los condados de Barcelona, Gerona y Osona. Se casó con el conde Ramón Borrell de Barcelona (Barcelona, 26 de mayo de 972-Barcelona, 25 de febrero de 1017. Duque de la Hispania Citerior). Cuando enviudó gobernó en condominio con su hijo Berenguer Ramón I “el Curvo/el Corbat” (1005-1035), y fue tutora de su nieto Ramón Berenguer I “el Viejo” (1023-26 de mayo de 1076).
PLAZA DE GUIPÚZCOA
El emérito ha vuelto a Sanxenxo. Fíjate que no me atrevo a escribir “Sangenjo”. Nos han metido hasta el corvejón (por no decir otro sitio) el respeto a las lenguas minorizadas y el rollo de la cooficialidad se ha quedado para vestir santos.
El escritor argentino Leopoldo Brizuela ha sido galardonado con el Premio Alfaguara de Novela 2012, dotado con 175.000 dólares (unos 133.306€) y una escultura de Martín Chirino, por la obra Una misma noche, presentada bajo el título La repetición y con el seudónimo Pickwick. El jurado, presidido por Rosa Montero y compuesto por Montxo Armendáriz, Lluís Morral, Jürgen Dormagen, Antonio Orejudo y Pilar Reyes (con voz y sin voto), ha declarado ganadora la novela por mayoría.
El 24 de noviembre ha sido galardonado Rafael Sánchez Ferlosio con el Premio Nacional de las Letras Españolas 2009. Ferlosio, sorprendido por el premio, ha afirmado que se "alegraba" mucho y que no se lo esperaba. "Los premios que he recibido me han venido muy bien y ya está, pero soñar, yo no sueño con nada, yo estoy siempre despierto", declaró en el acto.
La Puebla del Río, un municipio ribereño de Sevilla, será el escenario por tercer año consecutivo de un festival auténtico que estimula los sentidos. Los días 10, 11 y 12 de abril son especialmente significativos para esta localidad, ya que se celebra un evento bien establecido que busca crear lazos y eliminar barreras entre España y Portugal. En esas jornadas, escritores, músicos y pintores de ambos países se congregarán para compartir experiencias, convivir e intercambiar amistad, vida y arte.
Erasmus eds., Córdoba, 2025
A veces pareciera que, ya dentro de la propia historia, fuese la leyenda quien viniera –a posteriori!- a darle un significado que necesita y, por extensión, humaniza.
El IX Premio Ribera del Duero de Narrativa Breve, que organiza la Denominación de Origen Ribera del Duero junto con Editorial Páginas de Espuma, se ha consolidado en su novena edición como uno de los principales referentes internacionales en el ámbito del cuento y la literatura en español. La obra ganadora será revelada en una rueda de prensa programada para el 19 de marzo en el Círculo de Bellas Artes de Madrid, donde las puertas se abrirán a las 12:30 horas y la presentación comenzará a las 13:00. El jurado estará bajo la presidencia del escritor colombiano Juan Gabriel Vásquez.
Nuestro poema de cada día
8 de marzo, Día Internacional de la Mujer
Hablar de Luis Alberto de Cuenca es hablar de persona de trato exquisito y cordialidad a raudales. Y si nos referimos al escritor, es innegable reconocer su talento literario. Leyendo sus poemas, podemos afirmar que tiene una sólida preparación intelectual cimentada en la cultura clásica; que se percibe su cosmopolitismo (de hecho, domina varias lenguas y ha traducido a grandes escritores clásicos y modernos); que elige cuidadosamente los vocablos de sus poemas para convertirlos en una fuente de sugerencias; que su sentido del humor se suele manifestar con una suave ironía...
En estas fechas de principios de marzo, en las que se rinde homenaje al talento y al esfuerzo de las mujeres, valdría la pena detenerse en una fémina, que, en su corta existencia, logró metas que solo se justifican por un talento sobresaliente, a la par que por unas circunstancias excepcionales.
Aena ha anunciado la creación del Premio Aena de Narrativa Hispanoamericana. Este galardón literario responde a la estrategia de Sostenibilidad Social de la compañía, que tiene como objetivo potenciar la lectura y la escritura en España e Hispanoamérica y cubrir un espacio desatendido en la Literatura en español: un gran premio anual a la mejor obra publicada.
La Esfera de los Libros. 2023
La nueva obra de La Esfera de los Libros trata uno de los temas o hechos históricos más importantes alusivos a la Historia de las Españas, y la obra está magníficamente realizada por el historiador que hoy nos ocupa. La LEYENDA NEGRA ha formado parte de continuas diatribas, a favor o en contra. Los anglosajones la incrementan, manipulando falsamente los hechos, extrapolando datos y comportamientos. Los franceses en toda la evolución histórica vivencial de malos vecinos, no tienen el más mínimo inconveniente en colocarse ellos en el lugar de los buenos católicos, mientras que España pisoteaba al catolicismo en el que decía militar y defender.
Una de las consecuencias que aparecerá para las personas que en España leerán el libro “ Las raíces de Europa” será la de cerciorarse cuánto ADN de origen báltico contiene su sangre. Ya lo hizo el historiador y autor del prefacio de “Las Raíces”, Joaquín Javaloys: “…se deduce que los españoles tenemos un componente báltico en nuestro ADN de un porcentaje que suele ser de un 7 a un 14 por ciento”. Para los lectores que en su familia tienen personas de apellido Rodríguez, Galindo o Galindez, la respuesta será fácil, porque su ascendencia goda, o modernamente llamada “báltica”, está signada en estos apellidos.
Invierno 2023, Gris-France, Paris, 2023
Sin duda, la reseña de revistas no es moneda común, especialmente por la dificultad que entraña. Sin embargo, esta revista transdisciplinar, lusa francesa y siempre sobre el “secreto” que inició su andadura en enero de 1998, con un monográfico titulado “Decir el secreto”, a todas luces merece no sólo mención de honor sino una mirada cercana. Desde entonces, hasta hoy han transcurrido 52 números fiel a la idea monográfica sobre el secreto, con dos volúmenes anualmente.
Editorial Leviatán, de Buenos Aires, publicó una nueva entrega del autor local, que se suma a la extensa trayectoria en el género que acredita Revagliatti desde su inicial Obras completas en verso hasta acá, de 1988. Uno de los poetas argentinos más originales, de más vasta producción y más traducido a otras lenguas de la generación de los ’80.
|
|
|